Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

In onde su Telefriuli siet tocs dal Infier e dal Purgatori

Tarcisio Mizzau

Dante al à scrite la sô Comedie in dialet florentin, e cu la sô braùre imense al à trasformât chel dialet intune lenghe pe Italie. Intune finzion leterarie, al veve prime scartadis dutis chês altris fevelis dopradis intal stivâl, cjatant che no fossin adatis; cun malegracie, al veve refudât ancje il furlan, falant al cincuante par cent tal scrivi dôs peraulis furlanis te motivazion (par un leterât, sbaliâ di scrivi une peraule su dôs… ). Ma, lassant di scherçâ, la sô opare e je stade clamade cun reson Divine di bande di Boccaccio.
Cence volêlu, intai agns passâts, un pâr di tradutôrs di valôr a àn metût lis robis a puest; un, voltant in lenghe furlane dome l’Infier (Pierluigi Visentini) e chel altri dut il poeme (Aurelio Venuti): il risultât al varès convinçût ancje Alighieri. Ma chel che al interesse al è che, lete te nestre lenghe mari, la Divine Comedie, come che al è sucedût pe Bibie, nus rive al cûr, a nô furlans.
◆ Il Teatri Stabil Furlan, insiemi cu la Fondazion De Claricini Dornpacher, al à volût onorâ il sietcentesim aniversari de muart di Dante, fasint recitâ ai atôrs de compagnie creade par puartâ in sene “La casa: lagrimis di aiar e soreli” di Siro Angeli, siet tocs de Divine Comedie, rigjavâts dal Infier e dal Purgatori te traduzion di Venuti. Lis ripresis des recitis, fatis sul palc dal Teatro Nuovo Giovanni da Udine, a van in onde su Telefriuli ogni domenie tacant dai 28 di Març, aes siet e un cuart di sere; di domenie in domenie, a deventin disponibilis ancje in streaming tal sît dal TSF.
◆ Si sa che i dîs che o vivìn no son biei par chei che a fasin spetacui. Il TSF, tal dâ ai atôrs de sô compagnie un lavôr piçul ma impegnatîf sul poeme di Dante, al à finît cul ufrîur ancje un moment di alte preparazion, fisiche e spirituâl, pal spetacul sul test di Siro Angeli. Un test ambientât in Cjargne, ma che cun fâ ruspi e insiemi tenar al jentre tal insot dal maldestin des fameis cul om migrant, di cualsisei part dal mont: un event che tantis popolazions a vivin ancje vuê. E che Dante al à scugnût sopuartâ cun ribelion intime e descrivi come che nissun altri al à mai savût fâ. ❚

Comunicât / Cungjò, Aureli. Nus lasse un grant omp, Aureli Argemì, che si è batût pai dirits dal popul catalan e par chei di ducj i popui minorizâts. Il comunicât in lenghe catalane e furlane.

Dree Venier
BARCELONA Aureli Argemí, fundador i president emèrit del Centre Internacional Escarré per a les Minories Ètniques i les Nacions (CIEMEN), ha mort aquest dilluns als 88 anys, segons ha informat l’entitat en un comunicat. Nascut a Sabadell el 1936 i llicenciat en teologia a Roma i París, va ser monjo de Montserrat, va formar part […] lei di plui +

L'EDITORIAL / Preâ par furlan al è onôr e no pecjât

Walter Tomada
Jo no jeri ancjemò nassût cuant che pre Checo Placerean al tacave a voltâ il Messâl par furlan. A son passâts passe 50 agns e i furlans no àn ancjemò plen dirit, pe Glesie di Rome, a preâ inte lôr lenghe. La Conference Episcopâl dai Talians e à mancjât, ancjemò une volte, di fâ bon […] lei di plui +

Gnovis / Acuile sportive furlane

Redazion
Joibe di sere aes 6 intal Salon dal Popul dal Palaç da Comun di Udin si tignarà la cerimonie di consegne de prime edizion dal premi ACUILE SPORTIVE FURLANE, un gnûf ricognossiment che al met dongje il valôr dai risultâts sportîfs ae cussience identitarie che i campions furlans di ogni sport a son bogns di […] lei di plui +