Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Zovins e furlan, numars che a dan sperance

Linda Picco

A son nûf su dîs chei che lu capissin, ancje se mancul dal 10% dîs lu scrîf ben

Se no bastin i studis che lu disin di agns incà, o vin vude une gnove conferme di un dât che al è sot i voi di ducj, ancje se tancj lu dinein o a àn miôr sierâ i voi: la lenghe furlane e esist e e je ancjemò ben inlidrisade tes nestris comunitâts. No sarà tant in salût, ma no je nancje muribonde se e lasse olme di se fintremai tai zovins. O fevelìn dai risultâts dal ultin scandai curât de Lavagne Plurilengâl, cuntune fotografie linguistiche che e à mostrât a clâr cemût che la lenghe furlane, dopo di chê taliane, e sedi chê plui cognossude e fevelade dai zovins intervistâts, cuntun ûs massim in famee (55,1%), che al cale cui amîs (36,6%) e che al rive al so minim cui compagns di scuele (18,6%). Se o volìn cjalâ la tace mieze plene, o fevelìn dut câs di metât dai intervistâts che al dopre dome o ancje il furlan in cjase, e plui di un tierç dal campion che lu fâs cui amîs. Ancje chi, o vin istitûts plui o mancul virtuôs, cun situazions diviersis ma che a metin di solit insom de liste il Paschini-Linussio di Tumieç e il Magrini-Marchetti di Glemone, e da pît il Marinelli di Udin.

Se o cjalìn lis autovalutazions di competence, plui di 1/3 di lôr al à declarât di capî benon il furlan, e in totâl – tignint cont ancje dal nivel intermedi e principiant – a son adiriture cuasi 9 fantats su 10 che lu capissin; il 75% dal campion al declare ancje une cualchi competence te comprension de lenghe scrite. Par chel che al tocje il fevelâ, chei che a declarin un nivel avanzât a son dome 2 su 10, ma istès al risulte un bacin di locutôrs che al cjape dentri il 77% dal campion. La situazion plui grivie – ma spietade – e je dal sigûr chê de lenghe scrite: dome mancul di un student su 10 al declare une capacitât otime di scriture dal furlan (totâl des competencis 61%), e ben 4 su 10 a disin di no savê scrivi gran.

Insome, o vin la conferme che il furlan al è inmò ben presint almancul tant che lenghe passive intune percentuâl une vore alte – che tantis lenghis minorizadis nus invidiin pardabon! – e che duncje no son justificadis lis sieltis di trascurâ il furlan in favôr di un magri 12,3% che al declare di no cognossi cheste lenghe. ❚

 

Gnovis / LA PATRIE DAL FRIÛL AL SALON DAL LIBRI DI TURIN 2026

Redazion
Dai 14 ai 18 di Mai no steit a cirînus, noaltris de “Patrie”: no sarin in Friûl, ma inaltrò.◆ No, no lìn in esili. Pal moment, jessi “furlans che no si rindin” nol è ancjemò une colpe. Salacor lu deventarà, ma pal moment o podin jessi “libars di sielzi” di lâ in “mission”. Une mission […] lei di plui +

GNOVIS / Il gnûf libri de Patrie: «Di scjas in scjas» di Agnul Floramo, su la storie dai taramots in Friûl. Presentazions a Majan, Pavie e Udin.

Redazion
Un libri su la storie dai taramots in Friûl nol esisteve. Il libri «Di scjas in scjas, i taramots inte storie furlane» di Agnul/Angelo Floramo al ripasse in mût clâr e cronologjic la storie dai taramots in Friûl, mostrant tant che il pericul sismic al sedi une presince costante inte nestre storie. La pene fortunade di Floramo e acompagne il […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin

Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +