Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Cui che al domande i cartei in plui lenghis…

............

In Valcjanâl lis associazions a domandin la atuazion dal cuadrilinguisim visîf

Toponomastiche par talian, todesc, sloven e furlan li dal inizi e de fin dai paîs e des localitâts e al inizi e ae fin dai teritoris comunâi de Valcjanâl, cun grafie compagne par dutis lis cuatri lenghis suntun stes cartel. Al è ce che a domandin lis associazions des comunitâts todescje e slovene de Valcjanâl, «Kanaltaler Kulturverein» e Združenje «Don Mario Cernet».

Intune letare mandade ai sindics dai Comuns di Tarvis, Renzo Zanette, Malborghet e Valbrune, Boris Preschern, e Ponteibe, Ivan Buzzi, i presidents des dôs associazions, Alfredo Sandrini e Anna Wedam, a domandin la atuazion dal cuadrilinguisim visîf, daûr des leçs in vore. «Te Valcjanâl il plurilinguisim al è une cuotidianitât di secui. In dì di vuê achì si pues cjacarâ di cuadrilinguisim, un câs unic in Italie. Ma ancje tai secui stâts, cuant che la Valcjanâl e apartignive ae Carinzie, si podeve cjacarâ di bilinguisim – cul todesc e cul sloven. Il nestri plurilinguisim al rapresente un element che al caraterize il teritori. Valorizant ce che si veve za fat, in chest moment si infuartìs ancje a nivel scolastic, cun risultâts che a prometin ben», a notin i doi presidents. Si che duncje la domande: «O invidìn lis aministrazions comunâls a cjapâ in esam la pussibilitât di tirâ sù cartei cui toponims in cuatri lenghis li dal inizi e de fin des localitâts de Valcjanâl e al inizi e ae fin dai teritoris comunâi». Tignint cont de compagne dignitât culturâl di dutis lis lenghis che si cjacarin sul teritori e tal rispiet des leçs di tutele, lis dôs associazions a domandin che sui cartei ducj i nons di lûc tes cuatri lenghis a vedin la stesse dignitât grafiche.

In plui de fuarte valence culturâl, la iniziative e varès une implicazion turistiche impuartante, parcé che a dret si podarès sintî une carateristiche che e diferenzie lis localitâts de Valcjanâl jenfri cetantis altris localitâts. In altrò in Italie si pues cjacarâ massime di trilinguisim e di toponomastiche trilengâl; inte Valcjanâl si cjacarin invezit pardabon cuatri lenghis, che il Stât talian al à ricognossût in maniere uficiâl cu lis lôr variantis.

Lis dôs associazions a ricuardin che lis leçs a stabilissin la iniziative bielzà di vincj agns incà e i bêçs che a coventin si ju cjate midiant des stessis leçs di tutele des minorancis linguistichis.

Par facilitâ la trascrizion corete dai nons di lûc, il «Kanaltaler Kulturverein» e la associazion slovene «Don Mario Cernet» a àn preparât une lôr liste in cuatri lenghis: par talian, todesc, sloven e furlan pai paîs di Cocau e La Glesie; par talian, furlan e todesc pe part di Ponteibe a man çampe de flumere Pontebane e par Pramuel e par talian e furlan pe part di Ponteibe a man drete de flumere Pontebane e pes altris frazions dal teritori comunâl. La soluzion e smire a no lassâ indaûr nissune des lenghis cjacaradis, cirint une simpri miôr convivence des svariadis animis culturâls de Valcjanâl. ❚

Kanaltaler Kulturverein e Združenje Don Mario Cernet

Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico

Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +

L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât

Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +

Contile juste / Plebissît pustiç

Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +

Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane

Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +

5 Par mil / DANUS UNE MAN

Redazion
5 PAR MIL – Ancje chest an, cu la declarazion dai redits tu puedis dâi une man a La Patrie dal Friûl, il mensîl dut in lenghe furlane dal 1946. Nol coste nuie, baste meti il numar 01299830305 te casele juste: Sostegn dal volontariât e des altris organizazions no lucratîvis di utilitât sociâl, des associazions […] lei di plui +