Une aziende furlane e domande la cognossince de lenghe furlane par assumi. Une television furlane locâl si domande, intun servizi, se cheste no sedi discriminazion.
Lis competencis linguistichis intal setôr lavoratîf no son un element discriminatori: cemût che si pues domandâ la cognossince dal inglês, dal rus o dal cinês no si capìs parcè che tal câs dal furlan la cuistion e varès di jessi divierse. Si fevele di une lenghe ricognossude par leç a nivel statâl e un tant al varès di bastâ. Ribaltìn la cuistion: se si acete che si domandin pe assunzion ciertis competencis par inglês, par rus, par cinês o par cualchi altre lenghe, parcè no si varessino di acetâ par furlan? No ise cheste la vere discriminazion?
A son za lavôrs là che no si pues fâ di mancul de lenghe furlane. No ‘nd è tancj, ma a son. Par esempli, par insegnâ a scuele il furlan si domandin competencis ta cheste lenghe; par lavorâ inte radiotelevision publiche pai spazis in lenghe furlane si domande la cognossince de lenghe. Se une aziende privade, pal gjenar di lavôr che e davuelç o pal ambient specific là che si davuelç, e domande la cognossince de lenghe furlane, no si capìs là che al varès di jessi il scandul.
Clâr che la domande de cognossince dal furlan e impedìs a cui che no lu cognòs di acedi a chel lavôr. Compagn che la domande de lauree o de cognossince di une lenghe foreste e inibìs l’acès a chest lavôr a cui che nol è laureât o nol cognòs chê lenghe foreste. Par chest nissun si scandalize. O tornìn a ce che si diseve prime. La discriminazion reâl le fâs cui che si scandalize par cheste domande.
La discriminazion reâl e je ancjemò chê cuintri de lenghe furlane: se la sô presince intal mont de scuele e fos plui sistematiche e incisive, la sô cognossince, domandade come ta chest câs, no sarès un probleme par di nissun. Duncje se si à voie di dâ la pussibilitât a ducj – cemût che e dîs la sindicaliste sintude tal servizi televisîf – di rispuindi a avîs di vore di cheste fate al è ben e al conven, inte suaze di une scuele e di une formazion che a sedin plurilengâls e di cualitât, meti adun un sisteme di insegnament de lenghe furlane e di istruzion formazion ancje “di” e “in” lenghe furlane. ❚
Comitât 482
Organisim che al met dongie lis associazions e i grups plui rapresentatîfs des comunitâts furlane, slovene e giermanofone dal Friûl
GNOVIS / Par che il popul furlan al salti fûr dal taramot cul cjâf e vîf
Redazion
Lunis ai 11 di Mai a lis 18,30 te Glesie di Sante Marie sul Cjiscjel di Udin. Glesie Furlane, cun la Arcidiocesi di Udine e Clape di Culture Patrie dal Friûl a 50 agns dal taramot o volìn ricuardâ ducj i muarts e dutis chês personis che tai agns si son dadis da fâ par […] lei di plui +
GNOVIS / Il gnûf libri de Patrie: «Di scjas in scjas» di Agnul Floramo, su la storie dai taramots in Friûl. Presentazions a Majan, Pavie e Udin.
Redazion
Un libri su la storie dai taramots in Friûl nol esisteve. Il libri «Di scjas in scjas, i taramots inte storie furlane» di Agnul/Angelo Floramo al ripasse in mût clâr e cronologjic la storie dai taramots in Friûl, mostrant tant che il pericul sismic al sedi une presince costante inte nestre storie. La pene fortunade di Floramo e acompagne il […] lei di plui +
Fotografiis / Tante int e partecipazion ae presentazion dal gnûf libri, “CHENTI” di Diego Navarria
Redazion
La prime des iniziativis pai 80 agns de “La Patrie dal Friûl” (1946-2026). O vin presentât ai 27 di Fevrâr tal Salon di Palaç Belgrado di Udin, il gnûf libri, “CHENTI” romanç furlan di Diego Navarria. A son intervegnûts la gjornaliste Martina Delpiccolo e il diretôr da La Patrie dal Friûl Walter Tomada, l’autôr Diego […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin
Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +
Musiche furlane fuarte / “Surtùm”: il gnûf progjet discografic dal cjantautôr Massimo Silverio
Alessio Screm
Al vûl dî “palût”, “paludere”, e tal furlan di Çurçuvint si dîs “surtum”. Al è il titul dal gnûf album dal cjantautôr Massimo Silverio, artist cjargnel, musicist e autôr che al dopre la lenghe mari intune maniere dal dut particolâr. Al cjante in cjargnel, chel vecjo cjargnel imparât dai nonos e che cumò si stente […] lei di plui +
Cristina Delli Santi, la siore dal pugjilât furlan
Dree Venier
Juste maridade cul tecnic Gianluca Calligaro,e je cognossude e preseade di ducjpal so lavôr te palestre di vie Marangon Galeotto fu il ring. Vê cognossût Gianluca Calligaro, tecnic preseât de Pugjilistiche Udinese che al puarte indenant la scuele dal mestri Remo Venzo, al è stât par Cristina Delli Santi la faliscje di une relazion, saldade […] lei di plui +



