Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Fotos e storiis a contin identitâts altris

............

I cinc reportages che a son contignûts tal libri «Stiamo scomparendo – Viaggio nell’Italia in minoranza» a son contâts di Franco Arminio (grico), Viola Bonaldi (walser), Nicola Feninno (ocitan), Valerio Millefoglie (arbëreschë), e Mirco Roncoroni, che si è ocupât dal tabarchin.
Lôr a àn doprât i voi e la pene par rindi cont di chestis realtâts, che a rapresentin la prime part dal libri. Il cûr dal volum al è invezit tes tantis fotografiis che in ogni comunitât e paisaç e à realizât la fotografe Emanuela Colombo.
La tierce part dal libri e resone sul leam tra lenghe e identitât, cun saçs sul lengaç dai sorts e muts; sul lengaç sientific che al è comprensibil dispès a di une minorance; su la lenghe de mafie che no i à dât un non al sô mût di fevelâ. La ultime riflession e je chê peade a une esperience de Cjamare Anecoiche, un lûc cidin cidin, dulà che si rive a scoltâ fintremai i rumôrs dal propri cuarp.
L’incuintri cu lis cinc minorancis «nol è stât vuidât ni di un criteri economic, ni academic, ni turistic», al rimarche Nicola Feninno, che al à coordenât il progjet. «Ogni intervent e je une conte de int che o vin incuintrât e de lôr vite».
I ocitans contâts a son chei che si cjatin tes valadis tra Torin e Cuneo e lôr a son l’esempli di int che e fevele une lenghe cence patrie, stant che e je presinte ancje in France e e rive de Ocitanie, realtât cence confins stabilîts e precîs.
L’arbëreschë e je la lenghe puartade dai Albanês tal Sud Italie sù par jù tal 1500. A son 150 mil chei che le fevelin, sparniçâts fra Molise, Abruç, Basilicade e ancje Calabrie. Il grico, ce che al reste dal grêc di int rivade in Meridion za fa secui, al è invezit une lenghe fevelade aromai di une piçule comunitât di 2-3 mil di lôr e intun puest precîs dal Salent.
Lant insù, sot dal Monte Rosa si cjatin i walser, cul lôr todesc antigon e aromai fevelât dome di anzians dal puest. Dut altri si è cjatât te isule di San Pietro a Sud de Sardegne, de bande dal Sulcis, dulà che il tabarchin, lenghe no pupilade des leçs nazionâls, al è rivât fintremai su Facebook, in plui che tes scuelis de isule.
«Te narazion di cheste Italie – al siere Feninno – o vin volût cjapâ dentri sedi lenghis pupiladis des leçs che lenghis e identitâts che no àn cheste forme di tutele, par vie che o volevin contâ la anime di identitâts altris, diferentis, cence fermâsi a fânt une cuistion di cjartis boladis». ❚
Antonella Lanfrit

Comunicât / Cungjò, Aureli. Nus lasse un grant omp, Aureli Argemì, che si è batût pai dirits dal popul catalan e par chei di ducj i popui minorizâts. Il comunicât in lenghe catalane e furlane.

Dree Venier
BARCELONA Aureli Argemí, fundador i president emèrit del Centre Internacional Escarré per a les Minories Ètniques i les Nacions (CIEMEN), ha mort aquest dilluns als 88 anys, segons ha informat l’entitat en un comunicat. Nascut a Sabadell el 1936 i llicenciat en teologia a Roma i París, va ser monjo de Montserrat, va formar part […] lei di plui +

L'EDITORIAL / Preâ par furlan al è onôr e no pecjât

Walter Tomada
Jo no jeri ancjemò nassût cuant che pre Checo Placerean al tacave a voltâ il Messâl par furlan. A son passâts passe 50 agns e i furlans no àn ancjemò plen dirit, pe Glesie di Rome, a preâ inte lôr lenghe. La Conference Episcopâl dai Talians e à mancjât, ancjemò une volte, di fâ bon […] lei di plui +

Gnovis / Acuile sportive furlane

Redazion
Joibe di sere aes 6 intal Salon dal Popul dal Palaç da Comun di Udin si tignarà la cerimonie di consegne de prime edizion dal premi ACUILE SPORTIVE FURLANE, un gnûf ricognossiment che al met dongje il valôr dai risultâts sportîfs ae cussience identitarie che i campions furlans di ogni sport a son bogns di […] lei di plui +