Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

“La Patrie dal Friûl” a 113 Comuns in graciis de Fondazione Friuli

............

Ancje chest an il mensîl “La Patrie dal Friûl” al rivarà in ducj i municipis dai 113 Comuns che a fasin part de Assemblee de Comunitât linguistiche furlane. La iniziative e je pussibile in graciis di un contribût metût a disposizion de Fondazion Friûl, che za l’an passât e veve dât il so jutori finanziari par che il gjornâl al podès jessi distribuît ta chei ents locâi che a àn volût cjapâ part al organisim che al met adun i teritoris dulà che la lenghe e la culture furlane a vegnin ricognossudis tant che fatôr di union.

«O preseìn une vore la iniziative – al à fat savê Diego Navarria, president de Assemblee de Comunitât linguistiche furlane -, viodût che “La Patrie dal Friûl” al è l’unic gjornâl scrit dal dut par furlan. Par nô al è un imprest che nus jude a rinfuarcî e a tignî vive la lenghe tes nestris comunitâts, cence dismenteâ che un dai indreçaments de leç regjonâl di tutele al previôt l’impegn des aministrazions a doprâ il furlan tal public. O lei cun plasê il gjornâl e po o lassi simpri la copie ae biblioteche comunâl».

In dì di vuê no son tancj i media locâi che a son scrits dal dut par furlan e al stes timp ancje i finanziaments par inviâ sportei linguistics tai Comuns a son simpri mancul: denant di cheste situazion, la distribuzion de Patrie ta chês realtâts che i vuelin crodi al furlan e devente di sigûr un mieç in plui te tutele linguistiche. Par fortune, a son ancjemò Comuns che, stant la mancjance di fonts, a son rivâts a tignî in pîts sportei condividûts cun operadôrs linguistics che si movin sul teritori. Dut câs, te Assemblee de Comunitât linguistiche furlane si è pronts a fâ ancjemò alc di plui par pupilâ la lenghe: «O stin lavorant – al spieghe il president Navarria – par inviâ un cors di lenghe furlane sedi pai aministradôrs che pai funzionaris dai nestris Comuns. Ancje ta chest câs, “La Patrie dal Friûl” e podarà jessi un bon imprest par judânus a cognossi miôr la nestre lenghe e par trasmetile ai nestris citadins». (p.c.)

Gnovis / LA PATRIE DAL FRIÛL AL SALON DAL LIBRI DI TURIN 2026

Redazion
Dai 14 ai 18 di Mai no steit a cirînus, noaltris de “Patrie”: no sarin in Friûl, ma inaltrò.◆ No, no lìn in esili. Pal moment, jessi “furlans che no si rindin” nol è ancjemò une colpe. Salacor lu deventarà, ma pal moment o podin jessi “libars di sielzi” di lâ in “mission”. Une mission […] lei di plui +

GNOVIS / Il gnûf libri de Patrie: «Di scjas in scjas» di Agnul Floramo, su la storie dai taramots in Friûl. Presentazions a Majan, Pavie e Udin.

Redazion
Un libri su la storie dai taramots in Friûl nol esisteve. Il libri «Di scjas in scjas, i taramots inte storie furlane» di Agnul/Angelo Floramo al ripasse in mût clâr e cronologjic la storie dai taramots in Friûl, mostrant tant che il pericul sismic al sedi une presince costante inte nestre storie. La pene fortunade di Floramo e acompagne il […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin

Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +