Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

La pagjine Facebook de Patrie e fâs cinccent in gracie di un click che al ven de Australie

............

A Fevrâr, cu la presentazion dal gnûf progjet grafic, si è inviade ancje la pagjine di Facebook dal nestri mensîl. No robononis: bielis fotos dal Friûl e cualchi link, ma in chest pôc timp si à rivât a vê scuasit 500 iscrits. Propit par dâ un sburt finâl viers di chê cifre, la redazion e à metût in pali un abonament pal 500esin che al ves fracât sul “mi piace” de nestre pagjine. Une iniziative di sucès, no dome parcè che si è rivâts in curt al obietîf, ma ancje pe sorte dal clic numar 500, che al è rivât de Australie. Il “fracadôr” al è Denis Patatti di Dimponç che nus à dit che al è di chê altre bande dal globi “par vacance e lavôr, ma plui par lavôr”.
Denis, spieghinus miôr ce che tu fasis “down under” (“jù parsot” par inglês, cemût che i britanics a clamin in zergon la Australie)?
Intant us ringraci pal abonament: lu regalarai a gno pari, stant che jo o soi a torzeon tal forest. E je stade propit une biele sorprese! Jo o ai 29 agns, o soi nassût a Tumieç e cressût a Dimponç. O ai studiât eletroniche aes superiôrs e dopo grafiche publicitarie a Udin. Purtrop o ai rivât a lavorâ tal setôr dai miei studis dome par un ciert periodi, e dopo o ai fat un pôc di dut, daûr di ce che si cjatave ator, come la gran part de mê gjenerazion. Tal ultin an o ai fat i lavôrs plui diviers, dal barist in discoteche ae vuide tes glesiis dal “Cammino delle Pievi” e simpri cun contrats a timp determinât di 2, massime 3 mês. Cussì une biele dì mi soi dit: ma ce stoio a fâ achì, cun lavôrs di fortune e nissune prospetive? Se o ai di stâ a fâ il camarîr, tant al vâl che o ledi a fâlu di une altre bande dal mont, che almancul cussì o impari une altre lenghe. La Australie e je simpri stade un sium par me fin di piçul, e cuant che o ai scuviert il vistât di vacance/lavôr che ti permet di stâ un an “ca jù sot”, o ai fat passepuart, vistât e biliet. La Italie purtrop e sta lant a remengon e la Cjargne e patìs ancjemò plui de crisi dal rest de regjon e de nazion; duncje no vevi nuie che mi tignive, e cheste e jere une biele ocasion par fâ un biel viaç, cognossi gnove int e vierzi un pôc chel cjavat di rocs che o vin nô cjargnei! Cumò a son sîs mês che o soi ca jù a Perth e o lavori un pôc dulà che al capite. O ai fat amiciziis gnovis e cognossût int di dutis lis bandis dal mont, ma la robe plui biele e je che, soredut, al è simpri soreli!
Cemût mai âstu fracât su la pagjine de Patrie? Balinavistu par FB cirint furlans? Âstu nostalgjie?
Facebook al è un mieç otim par mantignî i contats cu la famee e i amîs. Curiosant chi, ca e là, o ai viodût che un amì al à comentât un post dai vuestris e, incuriosît, o ai fracât su la pagjine par dâi une ocjade. E, a viodi lis fotos e i post par furlan, o amet che un pocje di nostalgjie mi è vignude…
Âstu cjatât cualchi furlan “là jù sot”? Ti sêstu poiât a di cualchi fogolâr o parint?
Purtrop dulà che o soi cumò tal Western Australia no son fogolârs: comprensibil, stant che al è il stât mancul popolât di dute la Australie. Dut câs, i furlans no mancjin. O ai cognossude une zovine di Tumieç che e je une amie dai doi compagns di aventure che a son partîts cun me: e je culì di 4 agns aromai, e nus à ospitâts pes primis dôs setemanis, intant che si sin usâts. Une sere o sin lâts a mangjâ une pize e la camarele par talian nus à domandât di dulà che o jerin: clarementri, pronts, o vin dit Friûl! Ancje jo o soi furlane, nus à rispuindût, di Betanie di Tumieç! Tocje propit dî che il mont al è piçul aromai!
A proposit di lenghis, cemût cul inglês australian? In Friûl si varessial di insegnâ di plui l’inglês a scuele o magari di plui il furlan?
La lenghe no je par nuie chê che nus àn insegnade a scuele. I australians a tain dutis lis peraulis a mieç e, come se nol bastàs, a àn un “slang” dut lôr, duncje i prins mês al è stât pratichementri impussibil capîju! Cumò o rivi a vê un pôc di dialic di plui, ma cuant che a fevelin tra di lôr al reste un misteri. Il furlan mi è stât utilissim achì! Tantis voltis, la costruzion de frase par inglês e je plui simile al furlan che no al talian, e mi è stât plui facil tradusi diretementri de marilenghe. Cun di plui, jo e i miei amîs o vin volût evitâ di frecuentâ talians, parcè che se no no varessin mai imparât l’inglês: duncje, ancje se o jerin in presince di talians, o fevelavin furlan e lôr, scambiantnus par portughês, a nus lassavin stâ, convints che no ju capivin! La nestre marilenghe si è duncje rivelade pardabon un “valôr zontât”.
Sul fat de scuele, mi sint duncje di dî che al è impuartantissim che al vegni insegnât sedi il furlan che l’inglês, anzit a varessin di insegnâju une vore di plui di ce che a fasin.
✒ Dree Venier

L'EDITORIAL / Preâ par furlan al è onôr e no pecjât

Walter Tomada
Jo no jeri ancjemò nassût cuant che pre Checo Placerean al tacave a voltâ il Messâl par furlan. A son passâts passe 50 agns e i furlans no àn ancjemò plen dirit, pe Glesie di Rome, a preâ inte lôr lenghe. La Conference Episcopâl dai Talians e à mancjât, ancjemò une volte, di fâ bon […] lei di plui +

Gnovis / Acuile sportive furlane

Redazion
Joibe di sere aes 6 intal Salon dal Popul dal Palaç da Comun di Udin si tignarà la cerimonie di consegne de prime edizion dal premi ACUILE SPORTIVE FURLANE, un gnûf ricognossiment che al met dongje il valôr dai risultâts sportîfs ae cussience identitarie che i campions furlans di ogni sport a son bogns di […] lei di plui +