“Al timp: al so grim-grimâl / dulà che si ingrumavin las semences; / ‘e sen de dolce viamence de buere / jevade par vandi il to nuie, / al svûl des robes liseres, / al plomp ch’al straten las plui grives.”
Chest l’incipit de prime poesie di cheste racuelte di Valentinis. Un poete che al ocupe une posizion particolâr inte storie de leterature furlane, se le cjalìn di un pont di viste sociolinguistic.
I prins a scrivi par furlan cun intenzion di art a son stâts i nobii (Ermes di Colorêt, Eusebi Stele, Catarine Percude). A cjaval jenfri 800 e 900 a son rivâts chei de borghesie (Lorenzon, Michelini, Bonini, Chiurlo, Carletti e v.i.) e daspò de vuere i fîs dal popul (Macor, Zof, Jacumin, Zanier). Se chest scheme, pur cussì grês e staronzât, al à alc di vêr, Valentinis nol jentre in nissune di chestis trê categoriis o ben che al jentre in dutis trê. Cun di fat, nassût intal 1938, al ven di une famee nobile che, man a man, e je deventade borghese e la sô lenghe mari nol è stât il furlan. Però lui al viveve intun mont furlan, un mont che al fevelave par furlan. Massime lis feminis di cjase, “las agnes vecjes vistudes a neri”. E alore chê lenghe, la lenghe di Dartigne, e devente par lui, poete, la lenghe di elezion, chê plui dongje de anime des robis, la sole che e pues garantî la veretât e, duncje, permeti di creâ poesie.
La poesie tipiche di Valentinis, poesie di paisaç, di riflession, di contemplazion de nature, de vite, des personis. Poesie che e conserve un alc di aristocratic, di “art per art”: no si cjatarà, culì drenti, la fature e il sudôr dal cerneli che a coventin inte voris dai cjamps, ma sì lis olmis dai argagns che a àn fat sù i mûrs antîcs, il vuessam dai paris, “la vecje incolaçade tai siei blecs in bande de fontane”, val a dî Demetra, la dee de fertilitât e de feconditât. Mît che ben si spose cu la idee di lenghe mari e ancje cul fat che cheste lenghe e sedi rivade fintremai al poete par vie feminine. Cheste carateristiche aristocratiche si le marche ancje inte rafinatece dal lessic doprât (tantis lis peraulis “dificilis” e no simpri la traduzion taliane da pît de pagjine e jude: a p. 47 “screât” al ven tradot “cocente”…): un valor zontât di cheste scriture che al fâs preseose la lenghe e le jeve sù di grât, le nobilite.
Lis poesiis, trenteune dividudis in trê sezions, a son dutis cence titul (fûr che une, Vesperbild) e cussì a fasin jentrâ il letôr in medias res, intun discors benzà inviât: une maniere eficace par implicâlu plui in drenti.
Une vore penze e siore di riflessions la introduzion di Giancarlo Pauletto. ■
Laurin Zuan Nardin
GNOVIS / Par che il popul furlan al salti fûr dal taramot cul cjâf e vîf
Redazion
Lunis ai 11 di Mai a lis 18,30 te Glesie di Sante Marie sul Cjiscjel di Udin. Glesie Furlane, cun la Arcidiocesi di Udine e Clape di Culture Patrie dal Friûl a 50 agns dal taramot o volìn ricuardâ ducj i muarts e dutis chês personis che tai agns si son dadis da fâ par […] lei di plui +
GNOVIS / Il gnûf libri de Patrie: «Di scjas in scjas» di Agnul Floramo, su la storie dai taramots in Friûl. Presentazions a Majan, Pavie e Udin.
Redazion
Un libri su la storie dai taramots in Friûl nol esisteve. Il libri «Di scjas in scjas, i taramots inte storie furlane» di Agnul/Angelo Floramo al ripasse in mût clâr e cronologjic la storie dai taramots in Friûl, mostrant tant che il pericul sismic al sedi une presince costante inte nestre storie. La pene fortunade di Floramo e acompagne il […] lei di plui +
Fotografiis / Tante int e partecipazion ae presentazion dal gnûf libri, “CHENTI” di Diego Navarria
Redazion
La prime des iniziativis pai 80 agns de “La Patrie dal Friûl” (1946-2026). O vin presentât ai 27 di Fevrâr tal Salon di Palaç Belgrado di Udin, il gnûf libri, “CHENTI” romanç furlan di Diego Navarria. A son intervegnûts la gjornaliste Martina Delpiccolo e il diretôr da La Patrie dal Friûl Walter Tomada, l’autôr Diego […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin
Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +
Musiche furlane fuarte / “Surtùm”: il gnûf progjet discografic dal cjantautôr Massimo Silverio
Alessio Screm
Al vûl dî “palût”, “paludere”, e tal furlan di Çurçuvint si dîs “surtum”. Al è il titul dal gnûf album dal cjantautôr Massimo Silverio, artist cjargnel, musicist e autôr che al dopre la lenghe mari intune maniere dal dut particolâr. Al cjante in cjargnel, chel vecjo cjargnel imparât dai nonos e che cumò si stente […] lei di plui +
Cristina Delli Santi, la siore dal pugjilât furlan
Dree Venier
Juste maridade cul tecnic Gianluca Calligaro,e je cognossude e preseade di ducjpal so lavôr te palestre di vie Marangon Galeotto fu il ring. Vê cognossût Gianluca Calligaro, tecnic preseât de Pugjilistiche Udinese che al puarte indenant la scuele dal mestri Remo Venzo, al è stât par Cristina Delli Santi la faliscje di une relazion, saldade […] lei di plui +



