Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Judâsi di bessôi

Gianni Colledani

Il bonodôr dal toscan che si sfantave dilunc dal coridôr dal Liceu “Jacopo Stellini”, compagnât di une vôs di salvan, a nus pandeve che pre Checo al steve rivant. E po, si viodeve la sô muse ruane e la gjachete nere neveade di schelfe e plene di plumutis minudinis minudinis, chês dai siei reclams di Montenârs.
◆ Al jere prof di religjon ma, plui che di religjon, nus fevelave de storie dal Friûl e de lenghe furlane. Storie e lenghe che ducj o sin clamâts a sostignî cun passion e coraç, nus diseve spes.
◆ E in merit, une dì, nus contà la storiute di Lamissio, gjavade fûr de Historia Langobardorum di Pauli di Warnefrit. Il re Agjelmunt, biel che al jere in viaç, al rivà intun grant sfuei di aghe turbie, dulà che une besteate di mari e veve puartât a inneâ i siei siet frutins. Il re, stant a cjaval, si fermà a cjalâ chescj puars cuarpisins e, cu la lance in man, ju voltolave sotsore par viodi se a jerin propit muarts. Ma ve, un di lôr, iniecta manu hastam regiam conprehendit, slungjade la manute al brincà la lance dal re. Cetant maraveât, Agjelmunt al ordenà di tirâlu fûr e che al fos dât a une nene, e arlevât cun ogni cure. E, dal moment che lu veve cjatât tun sfuei, che in lenghe langobarde (e ancje tal furlan di vuê) si dîs lama, lu clamà Lamissio.
◆ Cui agns, il fantaçut al deventà un vuerîr cetant fuart e indaviodût, e po dopo re ancje lui. Pre Checo al voleve dînus che te vite, par rivâ insom, e vûl sì un pocje di fortune, ma bisugne cetant scombati e soredut judâsi di bessôi. E cui siei voi di flame al diseve: “Visiti fantat, che se no tu sunis tu la tô cjampane, nissun le sune par te!”
◆ Intant, ancje il bidel Cjarandin al sunave la sô cjampane. Finît, e ducj a cjase.
◆ Pre Checo al poiave alore te borse nere la sô Bibie bilengâl dal Merk, grêc e latin (in spiete di chê par furlan) e, alçantsi de cjadree, cu la man ledrose al parave vie de catedre dut, cinise, schelfe e plumutis. Ma no i siei pinsîrs. ❚

Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico

Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +

L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât

Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +

Contile juste / Plebissît pustiç

Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +

Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane

Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +

5 Par mil / DANUS UNE MAN

Redazion
5 PAR MIL – Ancje chest an, cu la declarazion dai redits tu puedis dâi une man a La Patrie dal Friûl, il mensîl dut in lenghe furlane dal 1946. Nol coste nuie, baste meti il numar 01299830305 te casele juste: Sostegn dal volontariât e des altris organizazions no lucratîvis di utilitât sociâl, des associazions […] lei di plui +