Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Polemiche leterarie in Afriche sul inglês lenghe “impuartade”

............

.

«Va ben la globalizazion, ma rivaiso a imagjinâ la leterature francese fate dai cinês?»
E je la provocazion di Ngugi wa Thiong’o, un dai plui impuartants scritôrs africans dal Kenya di cumò, plui voltis candidât al Nobel.
Tal so libri “Decolonizing the mind” (Decolonizant il cjâf) al dîs che al è urgjent scomençâ un procès di liberazion dal domini culturâl dal Ocident, procès che al pues partî dome cuntune decolonizazion dal pinsîr e de lenghe.
«Il spirt de culture di un popul al sta te sô lenghe» al dîs intun so libri.
Intal 1977 al è lât in preson, cence procès, par vê scrit une opere teatrâl in kykuyu, la sô marilenghe, e recitade dai contadins di un paîs. E fo cjapade tant che istigazion ae rivolte.
Alore al à pensat: ma parcè no soio mai stât arestât fin cumò, che o scrivevi par inglês?
Di in chê volte al à tacât a scrivi i siei libris inte sô lenghe, cun dut che al vîf in esili in Canadà di agns, aromai, e po dopo ju volte di persone par inglês.
Thiong’o al à vût ancje a ce dî sui premis de leterature africane che a cjapin in considerazion dome lis oparis scritis par inglês. E cussì, une scritore popolâr nigjeriane, Chimamanda Ngozi Adichie, i à rispuindût: «L’inglês al è la mê lenghe. La robe plui impuartante no je se i scritôrs africans a àn di scrivi o no par inglês, ma cemût che a son stâts istruîts. Se une nigjeriane igbo (lenghe de Nigjerie) come me e ven tirade sù par inglês e a ven scoragjade a fevelâ l’igbo, alore, forsit, scrivi par inglês no je une sielte». Su chest i doi a son dacuardi: Thiong’o al dîs che son tancj i zovins africans che a vegnin istruîts come europeans, sul plan linguistic, ma al zonte che “l’inglês nol è une lenghe africane, e vonde!”.
Stant a Thiong’o,  dome i africans a puedin fâ alc pes lôr lenghis, ancje se il cambiament culturâl nol podarà fâsi intune gnot.
La polemiche no us visie cualchi polemiche di chenti? Se ai fruts piçui a cjase e dopo a scuele si disiur che no si pâr bon a fevelâ la lenghe dal puest, ma che al è impuartant imparâ une lenghe “impuartade”, alore al devente normâl che la lenghe foreste e cjapi simpri plui pît.
Ancje in Afriche lu aà capît. E nô?  ❚
Radeschi

Apontaments / Sport… che ti trai! in Vile

Redazion
L’autôr Francesco Tonizzo al dialoghe cul diretôr da ‘La Patrie dal Friûl’ Walter Tomada. Si viodin a Vile Manin di Passarian ai 21 di Novembar dal 2025 aes sîs sore sere. A intervegnin: MARIO ANZIL Vicepresident e Assessôr regjonâl ae culture e al sport; ANDREA MARCON President Regjonâl dal CONI; DANIELE PUNTEL President de “Associazion […] lei di plui +

La conference / 4 DI NOVEMBAR. MA NO DUCJ JU SPIETAVIN

Redazion
Grant sucès di public dal nestri incuintri par la conference di Ferruccio Tassin “4 DI NOVEMBAR. MA NO DUCJ JU SPIETAVIN. Dai fusilâts di Vilès ai predis mandâts in esili: storiis di un Friûl ocupât.” che si è tignude îr sere, ai 4 di Novembar te nestre sede di Vicolo Sillio 4 a Udin. lei di plui +

Presentazion / Libri “Sport… che ti trai!”

Redazion
Sabide 18 di Otubar, a 11 a buinore a Çarvignan te Cjase de Musiche, “La Patrie dal Friûl” e varà un spazi intal program dal biel Festival del Coraggio che si davuelç a Çarvignan fintremai a domenie. Stant che il program di chest an al fevele di oms e feminis che a puartin indenant valôrs di […] lei di plui +

La zornade / “Stin dongje ae Patrie” 2025

Redazion
Li dai Colonos a Vilecjaze di Listize. In conclusion de rassegne Avostanis Il mont des associazions, de culture, dal spetacul, dal sport furlan si strenç intor dal gjornâl CHE DAL 1946 AL È LA VÔS DI UN FRIÛL CHE NO SI RINT. A son stâts cun nô: Tullio Avoledo, Andrea Del Favero, I “Bardi” di […] lei di plui +

Cungjò / Nus à lassâts Zorç Jus, un grant patriote furlan

Redazion
Chel di Zorç al è un non che in tancj no lu cognossin, parcé che al à simpri lavorât cidin a lis fondis de nestre Identitât, cuntune vision che e je ancjemó proietade al futûr. “Il gno desideri al è che dutis lis cuatri comunitâts furlanis, che a son il vêr nucli dal Friûl, a […] lei di plui +