Omaç a un om che al à dedicât cetantis ricercjis ae storie e aes tradizions di chenti
Un om seri, sclet e che al lavorave in maniere meticolose e cuntune passion che no cognosseve esauriment: chest al jere Mario Martinis. Magari cussì no, Mario al è mancjât masse adore, a 72 agns, ae fin di Zenâr e la sô pierdite e lasse pardabon un vueit che pardut il Friûl nol è facil tornâ a colmâ. La sô opare e je stade siore di titui e ricercjis che a vevin plusôrs cantins di interès, ma un denominadôr comun: la sô tiere, la nestre “Patrie”. Par chest, l’incuintri di Mario cul nestri gjornâl al è stât inevitabil e providenziâl: la sô ricercje di caratar etnoantropologjic su lis tradizions nostranis e jere masse impuartante e golose par no finî su lis nestris pagjinis dulà che al curave il Lunari, une des rubrichis plui gjoldudis dai nestris letôrs. A jerin tantis lis notis e lis domandis che i abonâts de “Patrie” nus mandavin par lui; e i plaseve pardabon savê che pai furlans i rîts, lis usancis e lis fiestis a son ancjemò alc che al atire une vore di atenzion. Par Mario di fat la storie di un popul si veve di infuartîle ogni dì: e il so viaç inte ruede dal timp midiant de riscuvierte des tradizions leadis a ogni mês e dal lessic leât a crodincis, sants, costums e superstizions al è deventât un percors che al tocjave folclôr, meteorologjie, religjon, mîts e esoterisim.
◆ Stant che chest patrimoni di cognossince tradizionâl al è daûr pierdisi par vie de omologazion su modei culturâi globaliscj, Martinis al voleve cjapâ sù dutis lis usancis dal mont contadin antîc par piturânus un fresc di dut chel complès sisteme di rituâi che par secui a son stâts la fonde dal nestri jessi comunitât. L’insiemi de sô opare al rapresente pardabon une enciclopedie demoetnoantropologjiche, un repertori etnografic sistematic scrit cun amôr e dedizion, precision e metodi: la sô sperance e jere che in ogni cjase furlane si tignìs cont di chest patrimoni e par chest i siei libris a jerin un biel pro memorie.
◆ E alore la robe plui preziose, se si à voie di rindi justizie ae so ativitât e al so amôr pal Friûl, e je ricuardâ titul par titul dute la siore bibliografie che e ten dongje agns e agns di analisi apassionade e cidine de nestre storie e culture. Par comoditât al è ben partî dai studis etnografics come “Friûl mês par mês: sants, fiestis e tradizions dal lunari” (2002), “Tradizioni solari in Friuli” (2008), “Il grande lunario del Friuli: santi, feste e tradizioni del ciclo dell’anno” (2008), “Tradizioni religiose del Friuli. Usi del ciclo liturgico e consuetudini popolari” (2017), “Usanze del lunario friulano: itinerario mensile delle tradizioni regionali” (2022).
◆ A son un grum ancje i siei lavôrs peâts ae dimension storiche, partint dai studis sul “Castello della Motta di Savorgnano” (2006) e su “La Domus Magna di Partistagno” (2008), su “Storia di Povoletto” (2015) e “Storia di Treppo Grande” (2016), par slargjâ il voli su dut il teritori de Patrie cun “Storie, misteri e segreti del Friuli” (2019), “Cronache, enigmi e vicende del Friuli” (2020), “Notturno friulano. Il diavolo, le streghe, i morti, i benandanti” (2020) e po “Storie sorprendenti del Friuli. Tra sacro, superstizione e magia” (2022) e “Storie di storia del Friuli. Miti-vicende-tradizioni” (2025): in ducj chescj tescj al veve pensât a diviers itineraris storics, gjeografics, antropologjics e mitics che a ilustrin la particolaritât, la strambetât e la unicitât dal Friûl, regjon di confin multietniche, multilengâl e multiculturâl.
◆ Propit par lâ a tamesâ cheste unicitât Mario al veve sielzût di scrivi une vore su la lenghe furlane, par tignî cont ancje des “peraulis tasudis e dismenteadis” e dai tancj mûts di dî e proverbis che a levin a risi di lâ pierdûts. In chest cjamp, a partî di “Furlanie : lineamenti introduttivi alla civiltà friulana” (2010), si segnalin “Antighe sapience dai nestris nonos. I più bei proverbi e modi di dire del Friuli” (2016), “Peraulis tasudis peraulis dismenteadis: dizionario tascabile delle parole friulane in disuso” (2018), “Vademecum de lenghe furlane” (2019) e “Abecedari dai Proverbis Furlans” (2020).
◆ Par sierâ cheste bibliografie mi plâs ricuardâ l’amôr di Mario pes aghis, pai flums che al crodeve che a nudrissin la anime dal Friûl cu la lôr energjie vivarose. Par chest ju à studiâts in maniere sistematiche “jù des monts insin dal mâr” e al à judât, cu la sô azion, cui che al voleve difindi il patrimoni idric de nestre Regjon. In cheste suaze i siei studis principâi a son “Le rogge di Udine e Palma” (2002), “Il Torre” (2004), “Le acque di Tricesimo” (2006), “Le acque di Nimis” (2007), “Le acque di Chiusaforte” (2009), “Il Cormor. Idrologia, storia, economia, cultura, ambiente” (2011), “Le acque di Magnano in Riviera” (2011), “Le acque del Canal del Ferro e della Val Canale. Geografia, storia, economia, turismo, cultura” (2013), “Dal Torre al Natisone. Idrologia, storia, economia, ambiente, cultura” (2013), “Le acque dell’anfiteatro morenico. Idrologia, storia, economia cultura ambiente” (2016), “Le acque del Friuli Venezia Giulia. Inquadramento idrologico” (2019) e “Fiumi del Friuli Venezia Giulia” (2024).
◆ La ultime volte che si sin sintûts, Mario al jere strac: “Sperìn che tant lambicâsi al coventi par alc”, mi à dit. I vevi rispuindût: “il to lavôr al restarà, e al sarà un pont di riferiment pai furlans che a vuelin cognossi la lôr storie”. O soi pardabon sigûr che Mario al lassi un grant patrimoni ae nestre tiere, che al va ricuardât e valorizât: par chest cui che al volarà tignî memorie de opare di Martinis al cjatarà simpri te “Patrie” un jutori assolût. ❚