Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

CULTURE – LA FABRICHE DAI… LIBRIS. Limerick… e par furlan?

............

No, no stin cjacarant di fâ cjacarâ par furlan une interie citât irlandese, ma di dute une altre robe.
Il “limerick” forsit no ducj a san che – come il plui nomenât haiku – al è une forme poetiche une vore curte cuntune struture fisse, par solit cence sens e di nature licenziose.
Par jessi plui precîs, un limerick al è fat di 5 viers, di chescj i prins doi e l’ultin a son in rime, cussì come chei altris doi (ancje se al gambie il numar dai acents, che a àn di jessi trê e doi). Chest al puarte a une struture poetiche di cheste fate: AABBA.
E nol è dut! Un limerick, par no vê ecezions, al à di poni subit inte prime rie il protagonist, un adietîf che lu definissi e il lûc de sô provenience. Dificil?
Dome tal inprin, parcè che dopo e je dute cuistion di esercizi, e se o provais a pensâju par furlan o scuvierzarês che a podìn vignî ancjemò plui facilmentri.
Ma viodìn subit cualchi esempli, par sclarîsi.
Provìn, par gust, a voltâ un limerick di Gianni Rodari, che ‘nd à scrits plui di cualchidun, cirint di doprâju ancje par insegnâi a fruts e componi storiis, meti dongje rimis e dividi in silabis.
Une volte un miedi di Bicinins
Al gjavave lis tonsilis a moscjins
Ma une bestie si è voltade
E la nape i à becade
A chel miedi tonsilarin di Bicinins
Po dopo, cjalant di dulà che chest componiment al rive, provìn a cjoli un limerick di Edward Lear, poete famôs ae fin dal Votcent ancje par chescj.
La versione furlane di un so limerick e podarès jessi cheste:
Al jere un vecjo di Vissandon
Cul cjâf pôc plui piçul di un boton
Cussì par someâ plui grant
Al comprà un parucon gjigant
E dopo jù a rondolons par Vissandon!
Insome… a bastin chescj piçui componiments par mostrâ cemût che daûr di une maniere une vore semplice di fâ poesie, si puedi platâ un imprest che, intune lenghe come chê furlane – par sô nature storiche doprade ancje par ridi o cjoli in zîr – al rint une vore ben e al pues jessi doprât sedi par divertiment, sedi par finalitât didatichis e linguistichis.
E no stait dî che no us è vignude voie di provâ…
Raffaele Serafini

Presentazion / Libri “Sport… che ti trai!”

Redazion
Sabide 18 di Otubar, a 11 a buinore a Çarvignan te Cjase de Musiche, “La Patrie dal Friûl” e varà un spazi intal program dal biel Festival del Coraggio che si davuelç a Çarvignan fintremai a domenie. Stant che il program di chest an al fevele di oms e feminis che a puartin indenant valôrs di […] lei di plui +

La zornade / “Stin dongje ae Patrie” 2025

Redazion
Li dai Colonos a Vilecjaze di Listize. In conclusion de rassegne Avostanis Il mont des associazions, de culture, dal spetacul, dal sport furlan si strenç intor dal gjornâl CHE DAL 1946 AL È LA VÔS DI UN FRIÛL CHE NO SI RINT. A son stâts cun nô: Tullio Avoledo, Andrea Del Favero, I “Bardi” di […] lei di plui +

Cungjò / Nus à lassâts Zorç Jus, un grant patriote furlan

Redazion
Chel di Zorç al è un non che in tancj no lu cognossin, parcé che al à simpri lavorât cidin a lis fondis de nestre Identitât, cuntune vision che e je ancjemó proietade al futûr. “Il gno desideri al è che dutis lis cuatri comunitâts furlanis, che a son il vêr nucli dal Friûl, a […] lei di plui +

Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico

Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +

L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât

Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +