La Val Cjanâl, cjanton a nordest dal Friûl, al confin cun Austrie e Slovenie, fin ae prime vuere mondiâl e faseve part dal imperi austroongjarês; tal 1919, cul tratât di San Zerman, e je stade anetude ae Italie. Par plui di nûf secui ta chestis tieris si è fevelât il todesc, dongje di une piçule part che e à continuât a fevelâ un dialet di cep slâf. Ancjemò in dì di vuê un trop di valesans al fevele ancjemò, dongje dal talian, ancje lis lenghis todescjis, slavis e furlanis. Cheste e je une carateristiche particolâr e cuasi uniche a nivel european. Propit par difindi chestis tradizions plurilengâls, dal 1979, par volontât di cuindis abitants de zone, e je nassude la associazion Kanaltaler Kulturverein, che si bat e e lavore par difindi e valorizâ la cjacarade todescje da Val, che daûr des stimis atuâls, e cjape dongje il 8-10 par cent de popolazion dai comuns di Tarvis, Malborghet e Valbrune e Pontebe.
Gnûf diretîf. Tes setemanis pasadis, si è rinovât il diretîf de associazion, che al à ancjemò tant che president Alfredo Sandrini e vicepresident Raimondo Domenig, un storic ben cognossût in Friûl, autôr di cetancj libris. Tesorîr al è stât elet Giovanni Prescheren e segretarie Annamaria Tributsch. Tal consei a sentin po dopo Monica Cecchin, Monika Leszeck, Waltraud Martinz, Anna Elisabeth Niemer, Stefano Krcivoj.
«I sin in tresinte socis – al conte il president Sandrini – e la nestre ativitât si davuelç dilunc di dut l’an cun events, iniziativis, cors, manifestazions, cunvignis che a cjapin dentri dute la int de Val Cjanâl e no dome. Par esempli tai nestris programs, a son un grum sintûts i apontaments cu la messe in lenghe todescje la Domenie das Palmis celebrade te glesie di Tarvis, po dopo vie pal Istât o organizìn cors di lenghe todescje pai students da valade. A Madone di Avost invezit o partecipìn cuntun nestri gazebo al AlpenFest, fieste inmaneade simpri a Tarvis, o sin spes ancje sul Lussari, o vignìn clamâts a sfilâ cui nestris vistîts tradizionâi al Kirchtag di Villach, in atom o promovìn un cors di lenghe todescje par grancj, che si davuelç di Novembar fintremai in Avrîl, in colaborazion cu la universitât dal Timp libar di Tarvis e sot lis fiestis di Nadâl o sin presints aes cerimoniis pal conciert dal Avent e a Sant Stiefin».
Plui insegnants. La vere prioritât però, i ten a marcâ il president Sandrini, e je chê di dâ insegnants di lenghe todescje pes scuelis di ducj i grâts de Val Cjanâl: «Cu le riforme de scuele de Gelmini, lis oris di todesc, la lenghe principâl insegnade ca sù di nô, a son stadis ridusudis in maniere drastiche e lis fameis a àn domandât un supuart pai lôr fîs. Nô no podevin tirâsi indaûr e par chest o vin metût a disposizion trê mestris che, partint de scuele materne, a cuvierzin il servizi fintremai aes scuelis superiôrs».
Po dopo a son cetantis colaborazions cu lis dôs associazions culturâls slovenis che si impegnin in Val Cjanâl: «Cun lôr – al conte il president de Kanaltaler Kulturverein – o promovìn incuintris, cunvignis, taulis di confront, cussì come che o fasìn cun chês altris dôs isulis linguistichis todescjis dal Friûl, ven a stâi Sauris-Zahre e Timau-Tischlbong. La nestre associazion, cun di plui, e fâs part dal Comitât unitari des isulis linguistichis gjermanofonis in Italie, che al ten dongje dutis lis minorancis todescjis dal Piemont al Friûl».
Lis polemichis sui cartei. Tai mês passâts lis minorancis de valade a son finidis in polemiche dopo da decision di Strade FVG di meti gnûfs cartei stradâi cu lis scritis dai paîs par talian e par sloven: «Une robe inacetabile – al declare Sandrini – la nestre posizion e je la stesse dai slovens, insisti par meti i cartei plurilengâi in cuatri lenghis (talian, todesc, sloven e furlan), ma no tant chei secondaris de viabilitât, ma ben chei dai nons dai paîs in ingrès e in jessude dai centris abitâts. O vin presentât la nestre propueste al sindic di Malborghet e cumò o spietìn che si dedi dongje la zonte par cjapâ une decision, il dut al sarès un ricognossiment de nestre particolaritât linguistiche ma ancje un motîf in plui di atrazion pal turist che al travierse la valade».
La Kanaltaler Kulturverein si bat ancje par cjatâ une soluzion a diminuzion costante dai contribûts nazionâi (la Leç 482 dal 1999) e regjonâi (la Leç 20 dal 2001) pes minorancis linguistichis: “o savìn che in dì di vuê bati casse a Rome o a Triest al è un grum complicât, par chest o strenzìn aleancis par rivâ adore a domandâ finanziaments europeans, rivendicant che se la nestre Regjon dal 1963 e je Autonome e a Statût Speciâl, al è ancje in gracie de minorance todescje e di dutis lis minorancis regjonâls”. ❚
✒ David Zanirato
GNOVIS / Par che il popul furlan al salti fûr dal taramot cul cjâf e vîf
Redazion
Lunis ai 11 di Mai a lis 18,30 te Glesie di Sante Marie sul Cjiscjel di Udin. Glesie Furlane, cun la Arcidiocesi di Udine e Clape di Culture Patrie dal Friûl a 50 agns dal taramot o volìn ricuardâ ducj i muarts e dutis chês personis che tai agns si son dadis da fâ par […] lei di plui +
GNOVIS / Il gnûf libri de Patrie: «Di scjas in scjas» di Agnul Floramo, su la storie dai taramots in Friûl. Presentazions a Majan, Pavie e Udin.
Redazion
Un libri su la storie dai taramots in Friûl nol esisteve. Il libri «Di scjas in scjas, i taramots inte storie furlane» di Agnul/Angelo Floramo al ripasse in mût clâr e cronologjic la storie dai taramots in Friûl, mostrant tant che il pericul sismic al sedi une presince costante inte nestre storie. La pene fortunade di Floramo e acompagne il […] lei di plui +
Fotografiis / Tante int e partecipazion ae presentazion dal gnûf libri, “CHENTI” di Diego Navarria
Redazion
La prime des iniziativis pai 80 agns de “La Patrie dal Friûl” (1946-2026). O vin presentât ai 27 di Fevrâr tal Salon di Palaç Belgrado di Udin, il gnûf libri, “CHENTI” romanç furlan di Diego Navarria. A son intervegnûts la gjornaliste Martina Delpiccolo e il diretôr da La Patrie dal Friûl Walter Tomada, l’autôr Diego […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin
Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +
Musiche furlane fuarte / “Surtùm”: il gnûf progjet discografic dal cjantautôr Massimo Silverio
Alessio Screm
Al vûl dî “palût”, “paludere”, e tal furlan di Çurçuvint si dîs “surtum”. Al è il titul dal gnûf album dal cjantautôr Massimo Silverio, artist cjargnel, musicist e autôr che al dopre la lenghe mari intune maniere dal dut particolâr. Al cjante in cjargnel, chel vecjo cjargnel imparât dai nonos e che cumò si stente […] lei di plui +
Cristina Delli Santi, la siore dal pugjilât furlan
Dree Venier
Juste maridade cul tecnic Gianluca Calligaro,e je cognossude e preseade di ducjpal so lavôr te palestre di vie Marangon Galeotto fu il ring. Vê cognossût Gianluca Calligaro, tecnic preseât de Pugjilistiche Udinese che al puarte indenant la scuele dal mestri Remo Venzo, al è stât par Cristina Delli Santi la faliscje di une relazion, saldade […] lei di plui +



