Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

La lenghe furlane tal tramai dal… guvier Monti

............

Il gjornâi talians par solit no san nuie di lenghis minorizadis, ma il mês stât il cuotidian talian “Il Fatto” al à spesseât a scrivi che il furlan al jere stât “retrocedût a dialet” da la spending rewiew dal Guvier Monti. Chest intun articul che al criticave il stanziament dai bêçs (sacrosants) pal furlan a scuele fat bon dal Guvier Regjonâl F-VJ Serracchiani.
Pecjât che propit la dì dopo une sentence de Cort Costituzionâl e à scancelât il proviodiment, fasint secjâ la muse di ridi sui lavris di cualchi gjornalist siovinist.
Cemût che si veve rivât a chel proviodiment lu ricostruìs ben William Cisilino su lis pagjinis dal Messaggero Veneto «a di un ciert pont si veve di rideterminâ par leç il numar minim di arlêfs par fâ restâ in pîts un istitût scolastic. Naturalmentri, pes zonis di minorance, al coventave previodi des deroghis, propit pe specificitât di chescj teritoris. E cussì al è stât fat. Ma dopo si son nacuarts che ta cheste forme no si sparagnave vonde, e alore a àn inventade, justeapont, la “soluzione all’italiana”, ven a stâi che sì, si pues derogâ a lis normis gjenerâls, ma dome se si è une minorance “di lenghe foreste”. E te relazion ae leç, il funzionari roman di turno, al à scrit che al va ben cussì, ancje parcè che il furlan al è un “dialet” e no une “lenghe”, in barbe a dute la legjislazion – europeane, taliane e regjonâl – di tutele.».
O zontarès a lis peraulis di William che al fevele de solite “soluzion ae taliane”, une atre carataristiche di chestis “soluzions”, chê di jessi “debulis cui fuarts e fuartis cui debui”: il todesc, il sloven e il francês presints in Italie a àn daûr un stât forest; il sart, il furlan e vie indevant no, a àn la sfortune che a son lenghis specifichis dal teritori talian.
Risultât: la Cort Costituzionâl e à rispedît al mitent il proviodiment, parcè che il decret al determinave “une no justificade discriminazion de lenghe e de comunitât furlane”. Migo si puedin fâ diferencis tra lenghis minoritariis, lu puedin capî ducj, fale il Guvier Monti che par un sparagn dal moment, al à cirût di creâ un vulnus tai dirits di citadins talians.
Ma isal pussibil che un Guvier al invii un proviodiment e che un dirigjent lu fasi bon, cuant che al va cuintri a regulis basilârs? Che bisugne spindi bêçs par fâ un ricors dal esit scontât? E cumò nissun al à di rispuindi? Ma dulà sino finîts?
Ve chi, dulà: «Dopo tancj parons, che a àn balinât di chestis bandis dilunc i secui, cumò di cent agns indaûr o sin cjapâts dentri tal tramai dal Stât talian», come che al diseve pre Toni Beline! ❚
Dree Venier

Gnovis / LA PATRIE DAL FRIÛL AL SALON DAL LIBRI DI TURIN 2026

Redazion
Dai 14 ai 18 di Mai no steit a cirînus, noaltris de “Patrie”: no sarin in Friûl, ma inaltrò.◆ No, no lìn in esili. Pal moment, jessi “furlans che no si rindin” nol è ancjemò une colpe. Salacor lu deventarà, ma pal moment o podin jessi “libars di sielzi” di lâ in “mission”. Une mission […] lei di plui +

GNOVIS / Il gnûf libri de Patrie: «Di scjas in scjas» di Agnul Floramo, su la storie dai taramots in Friûl. Presentazions a Majan, Pavie e Udin.

Redazion
Un libri su la storie dai taramots in Friûl nol esisteve. Il libri «Di scjas in scjas, i taramots inte storie furlane» di Agnul/Angelo Floramo al ripasse in mût clâr e cronologjic la storie dai taramots in Friûl, mostrant tant che il pericul sismic al sedi une presince costante inte nestre storie. La pene fortunade di Floramo e acompagne il […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin

Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +