Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Silvia Di Piazza e il tapêt fat in Cjargne

Marta Vezzi

A son undis agns che Silvia Di Piazza e à viert a Comelians un laboratori artesanâl di tapêts: un salon grant e biel, furnît cun vecjos mobii cjargnei indulà che a son metûts in mostre i lavôrs che Silvia e prodûs, e i grancj telârs verticâi indulà che e cree i siei prodots.
◆ La idee di vierzi chest laboratori e nas di une oportunitât: “O vevi une negozi di rosis a Davâr –  e conte – ma lu ai sierât parcè che no rivavi a lâ indevant. O ai vude la ocasion di vierzi cheste ativitât e cussì o ai tacât cheste aventure. O soi simpri stade puartade pal lavôr manuâl.”
◆ Silvia Di Piazza e je la uniche in Italie che e fâs chest gjenar di tapêts.
◆ Ma cemût nassial un tapêt? “O met une tele di poliestere su chescj telârs verticâi (o ‘nd ai 3 di diviersis misuris), dopo o ripuarti il dissen che mi dan o che il client al à sielzût, o pûr lu fâs jo diretementri cuant che o lavori. Cuntun trapin (che al è tant che une machine di cusî) che al funzione a arie compresse, o scomenci a dâi vite al tapêt doprant i filâts di lane di ogni colôr (la tecniche si clame Hand Tufting). I tapêts a vegnin fats su misure daûr de ordenazion, e personalizâts. Duncje, achì un al pues pardabon fâ ce che al vûl, des formis, ai colôrs, ai spessôrs. Par fâ un tapêt, o pues stâ doi dîs come pûr ancje mês: al dipent dal dissen e de lavorazion che al à (mi vûl plui timp cuant che a son tantis sfumaduris di colôr).”
◆ L’an passât, un tapêt di Silvia al è lât intai Stâts Unîts, e dute sodisfate e dîs: “Lu ai fat e lu ai spedît a Beverly Hills. Il dissen lu veve fat mê gnece di 5 agns, e midiant di internet lu ai vendût in Americhe. O ai un sît indulà che si pues cjatâ un catalic dai prodots che o fâs (http://www.silviadipiazza.com). Nissun tapêt al è compagn di chel altri: a son ducj tocs unics. O ai ancje tacât a fâ cualchi cussin e cualchi puf. O varès podût lavorâ cun ditis che mi varessin fat fâ tapêts in serie, ma no varès vude trope sodisfazion. E o stoi tignint dûr su pe strade dal fâ tocs unics, strade plui dure, ma che o speri che mi permeti timp o tart di vivi dome cun chest e di rivâ une dì a podê scrivi “made in Cjargne”. Jo, in ogni mût, lu fâs ancje cumò e in ogni lavôr o zonti un bilietut metint in lûs che al è fat achì.”
◆ Ciert al è che nol è facil vê une ativitât in mont, e Silvia e pense che “dal sigûr vê un laboratori in citât al varès une altre visibilitât, ma o rivìn a fâ istès ancje se o sin ca sù, parcè che cumò o vin la tecnologjie, internet e un laboratori tant biel in citât no lu varès. Fâ un tapêt par me al è un insiemi di emozions, un grum di robis… Mi esprim cuant che o fâs un tapêt, ancje se mi ven dât un dissen za fat, parcè che in ogni câs o met simpri dal gno. Mi plasarès lâ indenant e cressi cun cheste ativitât, fâ cognossi la Cjargne cui miei tapêts e puartâ plui int pussibil achì in chest laboratori par fâi cognossi il nestri teritori, la nestre int e ce che o fasìn. Cuant che o ai di fâ tapêts cence comission e duncje ju realizi jo, la ispirazion mi ven di dut ce che al è achì, ator ator di me, de nature e dal paisaç: par chest, par me la Cjargne e à un grum di valôr! Achì o soi nassude e cressude, achì o ai viert lis mês ativitâts. E je la mê vite, e no mi viodarès lontan di chi, ancje se cumò o stoi in Furlanie: ogni dì o jevi a buinore e ven sù in Cjargne, e po dopo o torni a cjase la sere tart dome par durmî. Duncje,  al è propit un leam impuartant. O ten ae mê tiere. Vignît a cjatâmi: us spieti ducj!”. ❚

Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico

Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +

L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât

Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +

Contile juste / Plebissît pustiç

Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +

Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane

Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +

5 Par mil / DANUS UNE MAN

Redazion
5 PAR MIL – Ancje chest an, cu la declarazion dai redits tu puedis dâi une man a La Patrie dal Friûl, il mensîl dut in lenghe furlane dal 1946. Nol coste nuie, baste meti il numar 01299830305 te casele juste: Sostegn dal volontariât e des altris organizazions no lucratîvis di utilitât sociâl, des associazions […] lei di plui +