Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

La ore dal riviel. Il popul al ocupe la tiere

............

La vôs di ton e montave sù tant che la bissebove cuant che tu le viodis vignî sborfant sul Tiliment. Cheste volte nol jere il cîl, ma la tiere a businâ. E il temporâl al menaçave di durâ ben di plui dal timp di un lamp. Chest, almancul, al jere sigûr. Un taramot al coreve scjassant il borc, troi par troi. E la notizie che e coreve plui svelte dal jeur e contave che di paîs in paîs la sene e jere la stesse. Al someave che par ogni agâr e fos vignude sù crevant lis cumieris une sdrume di mans, di voi, di gjambis, di schenis. Blestemis e preieris. Bati di mans e rumôr di çucui su la pedrade. Cui che al veve cjapade sù la vangje, cui il falcet, la britule, il ristiel. Disvuedadis lis stalis, vignûts jù dal cjast, bandonade la braide e il bearç: la taviele e jere deventade intun moment la place dal comizi. Il plevan, plen di pôre, sierât dentri de canoniche, nol veve nancje fate sunâ la cjampane. E no dome i oms, ma ancje lis feminis a volevin fa sintî la lôr vôs: lis zovinis a pro di chei fruts smagrîts de fam e de miserie che no rivavin plui a supâ nancje il lat, dal moment che la tete, flape e smagride, no jere plui buine di pandi nancje une gote; e lis vecjis, cun peraulis penzis di pinsîrs e marum durât tant di chel timp di no podê nancje contâlu, cul façolet neri compagn di chel grumâl neri, bandiere di une vite di rinunzie e di sacrifici: par ogni rosute ricamade un scugnî dî di no, un displasê di gloti, un tasê di platâ tal cûr. Ancje i animâi a vevin puartât. Parcè che ancje lôr a jerin a part de durece di chê stesse vite: il bo, di schene largje, cul cjâf bas e i voi distudâts, la vacje smagride, a soflâ bufulis di fum tal aiar, ubidiente ae bachete dal mûl che le puartave; e il mus, il cjaval, fintremai il taur, cun tant di anel de cjadene su pal nâs, potent e scûr tant che la rabie che e businave jenfri chel trop furiôs di besteam e di umanitât. Oms e animâi fradis parcè che fats di chê stesse tiere, impastâts cu la man di un Diu di fadie e di fam.

E cussì, colmade ogni misure, e jere vignude ancje la ore dal riviel. Parcè che ancje il Vanzeli al conte che Crist a un ciert pont al à tacât a berlâ, cu la vuiscje inte man, cuintri di chei gabanots di predis e di chei bastarts di marcjadants che a metevin dongje i bêçs inte scarsele cence tignîsi mai indiment il puar, che anzit, lu scjafoiavin di debits e di sotanance. Vonde bausiis. A ‘nt vevin sintudis ancje masse. Prime il macaco che par vincj agns, di Rome, al veve fat il comut dai siôrs, cu la benedizion dal Pape, fasint fente di jessi il Duce contadin che al seselave forment, “regalant” ai contadins tiere malade, buine forsit dome pai crots. E invezit, za al pensave ae vuere, cun ce che e veve puartât: i fîs partîts pe Grecie o pe Russie e mai tornâts; e po dopo la Liberazion, la sperance di un avignî che al fos plui clâr e just par ducj. E invezit? Nuie. Almancul pe int de tiere. Che i colons a restavin colons, i parons a jerin chei stes di prime. Dome che a vevin cambiade la tessare dal partît: al puest dal Fassio, la Crôs. E si continuave a fâ Sant Martin. Grabatui di une vite cence nuie butâts suntun cjar, cu la femine sul serpin e i fruts tal casson, dongje dal paion e de ferace. A cirî alc di miôr, par no murî di fam. E se i siôrs a mangjavin lis bistechis, la int de tiere dome che la polente. Cuant che e leve ben. E fâ fadie ancje a bruscjâ, che i lens a jerin dal paron. La cjase, dal paron. La aghe, compagn. E il bosc, i animâi. La tiere, si capìs. E duncje ancje chei oms, chei fruts, chês feminis che de tiere a jerin vignûts fûr. La famee di Tite, par un len taiât cence permès, e jere stade metude fûr di cjase. E chei di Bogo ancje, socialiscj cence Diu che a podevin meti tal cjâf cualchi carûl a di chei altris. Ma cumò al jere rivât il timp dal “vonde”. E intant che a jerin cussì ferbints, in lontanance, di Udin, si vioderin lis primis camionetis dai carabinîrs.

di Agnul Floramo

Presentazion / Libri “Sport… che ti trai!”

Redazion
Sabide 18 di Otubar, a 11 a buinore a Çarvignan te Cjase de Musiche, “La Patrie dal Friûl” e varà un spazi intal program dal biel Festival del Coraggio che si davuelç a Çarvignan fintremai a domenie. Stant che il program di chest an al fevele di oms e feminis che a puartin indenant valôrs di […] lei di plui +

La zornade / “Stin dongje ae Patrie” 2025

Redazion
Li dai Colonos a Vilecjaze di Listize. In conclusion de rassegne Avostanis Il mont des associazions, de culture, dal spetacul, dal sport furlan si strenç intor dal gjornâl CHE DAL 1946 AL È LA VÔS DI UN FRIÛL CHE NO SI RINT. A son stâts cun nô: Tullio Avoledo, Andrea Del Favero, I “Bardi” di […] lei di plui +

Cungjò / Nus à lassâts Zorç Jus, un grant patriote furlan

Redazion
Chel di Zorç al è un non che in tancj no lu cognossin, parcé che al à simpri lavorât cidin a lis fondis de nestre Identitât, cuntune vision che e je ancjemó proietade al futûr. “Il gno desideri al è che dutis lis cuatri comunitâts furlanis, che a son il vêr nucli dal Friûl, a […] lei di plui +

Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico

Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +

L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât

Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +