Nassûts jenfri i 21 di Mai e i 21 di Jugn
Segn di Tiere, però un zimul al è di tiere de Grave, un zimul di tiere dai Cuei.
––
Proverbi preferît: “Miôr pan cence nuie che nuie cence pan”, ma ancje “Alc al è alc e nuie al è nuie” (un zimul al preferìs un, un zimul chel altri. Tant a vuelin dî simpri la stesse robe).
Il zimul, jessint zimul, al à dôs personalitâts dentri, une plui furlane di chê altre.
Cussì il zimul, se al è un che i plâs studiâ, al cjape dôs laureis: une in agrarie par fâ miôr l’ort e une in inzegnarie par mateâ.
Il zimul al lavore il dopli di un furlan normâl (che bielzà al lavore il dopli di une cualsisei persone no furlane, fasêt voaltris i conts), cul obietîf, naturalmentri, di comprâ dôs cjasis. Ma chi a scomencin i problemis. Il zimul, di fat, al è dispès in contradizion cun se stes: une personalitât e à miôr comprâ cjase a Lignan, chê altre in Cjargne. La soluzion? Lavorâ ancjemò di plui par comprâlis dutis dôs.
Ma la lote no finìs chi. Al stadi, un zimul al vûl il puest in curve par cjantâ, un al preferìs il puest in tribune par stâ cuviert (cumò provait a induvinâ di ce segn che al è Pozzo, che al à volût cuvierzi sù dut!).
A taule, un zimul al vûl i gnocs di coce e un i cjarsons, un al vûl il muset cu la broade e chel altri il frico. No stait a maraveâsi se dispès i zimui no van propite dacuardi cu la belance.
Cu lis feminis no stin a fevelâ: un al preferìs lis biondis, chel altris lis moris. Ma tant, cun dut chel barufâsi jenfri di se, al è simpri ledrôs e nol rivarès a concuistâ ni la bionde ni la more.
In sumis: se o viodês un zimul ruspiôs e un pôc lunatic, trancuîi: nol è rabiât cun voaltris, ma cun se stes.
Dome tal bar, il zimul si contente simpri: i baste ordenâ un un par doi.
Bêçs: Lavorant par doi, tu vuadagnarâs ancje il dopli, ma tant no tu varâs mai il timp di spindi.
Salût: Cuant che un zimul al sta ben, al sta mâl chel altri, ma tant tu tu vâs a lavorâ ancje cun 39 di fiere. In font, se chê altre personalitât e à 36, in medie e fâs 37,5. ❚
Bete di Spere
Presentazion / Libri “Sport… che ti trai!”
Redazion
Sabide 18 di Otubar, a 11 a buinore a Çarvignan te Cjase de Musiche, “La Patrie dal Friûl” e varà un spazi intal program dal biel Festival del Coraggio che si davuelç a Çarvignan fintremai a domenie. Stant che il program di chest an al fevele di oms e feminis che a puartin indenant valôrs di […] lei di plui +
La zornade / “Stin dongje ae Patrie” 2025
Redazion
Li dai Colonos a Vilecjaze di Listize. In conclusion de rassegne Avostanis Il mont des associazions, de culture, dal spetacul, dal sport furlan si strenç intor dal gjornâl CHE DAL 1946 AL È LA VÔS DI UN FRIÛL CHE NO SI RINT. A son stâts cun nô: Tullio Avoledo, Andrea Del Favero, I “Bardi” di […] lei di plui +
Gnovis / A Dael la presentazion dal libri “Fûc su Gurize”
Redazion
Si è tignude a Dael, ai 4 di Setembar, la ultime presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Inte spaziis de Cjasa dal Muini, a an presentâtn: Ferruccio Tassin autôr, Andrea Valcic President Clape Patrie dal Friûl e Diego Navarria, colaboradôr de “La Patrie dal Friûl”. lei di plui +
Cungjò / Nus à lassâts Zorç Jus, un grant patriote furlan
Redazion
Chel di Zorç al è un non che in tancj no lu cognossin, parcé che al à simpri lavorât cidin a lis fondis de nestre Identitât, cuntune vision che e je ancjemó proietade al futûr. “Il gno desideri al è che dutis lis cuatri comunitâts furlanis, che a son il vêr nucli dal Friûl, a […] lei di plui +
Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico
Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +
L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât
Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +