Mauro Missana, classe 1961, di Feagne, al è il diretôr di Radio Onde Furlane, li che al jentrà intal 1996. Al è un colaboradôr storic di Radio Capodistria dal 1993 indenant, oltri a vê colaborât par tantis radios e televisions dal Friûl. Al à ancje presentât tantis manifestazions e events locâi.
_
Mauro, pûr jessint diretôr di Onde Furlane, tu no tu ti definissis furlanist…
No mi viôt te definizion di furlanist, ma nancje no mi viôt in chê definizion dordele che si dopre dispès, “citadin dal mont”. Mi definìs un “furlan naturâl”, vignût sù intun ambient furlan, in chest teritori, che al fevele une lenghe sô, ma viert a cognossi dut ce che al è ator di me tal mont.
_
A proposit, in ce ambient sêstu vignût sù di piçul?
O soi di Feagne, vignût sù intune famee furlanofone, cui miei o fevelavi in marilenghe, intun paîs furlanofon. O sintivi adiriture int di Udin che cuant che e vignive a Feagne par afârs o straviâsi, e fevelave par furlan. No ai mai vude chê impression, scuasit un lûc comun, che a Udin no si fevelàs piç furlan. Feagne secont me e je restade ancjemò cussì, un paîs furlanofon. Duncje si pues dî che o soi cressût di “furlan naturâl”. Po dopo al è clâr che si fevelave ancje par talian, par vie de imersion linguistiche di jessi intun Stât che di lenghe uficiâl al à il talian.
_
Cuant ti ise maduride une cussience plui formade, oltri che “naturâl”?
La figure che mi ven iniment che mi vedi introdusût a cierts temis al è Federico Rossi, Fidrì Dai Ros, che al jere un colaboradôr dal predi di Feagne. No mi visi nancje cemût che lu ai cognossût, jo nol è che o frecuentàs la parochie, ma o ai scomençât a stâ daûr ae sô ativitât e duncje o ai scomençât a aprofondî e a incuriosîmi su chê vision di ce che al è il nestri teritori e la nestre culture particolâr, e di cemût mai che chel che al jere furlan nol veve di contâ nuie. Cun di plui, ten cont che jo o jeri adolessent cuant che al è stât il taramot, e chei a son stâts timps di grande cussientizazion pai furlans. Jo, di zovin curiôs, o cirivi in edicule e librarie rivistis internazionâls e dopo dongje o compravi «In Vuaite». _
Ise cualchi figure di inteletuâl che tu stimis impuartante pe culture furlane?
No pretint di fevelâ in gjenerâl, o feveli par me: une figure impuartante e je stade chê di pre Pressac, Gilberto Pressacco, che o ai cognossût par câs une volte che o jeri ator cui Mitili-Flk. Lis sôs teoriis mi àn viert a un mont e a une cognossince che o savevi pôc. E no si è tratât dome di une viertidure su la nestre storie e culture, ma ancje mentâl. Però jo o ai dificoltât a fevelâ di figuris furlanis in particolâr…
_
Par vie?
Parcè che cemût che ti ai dit, par me la culture e la lenghe furlane a jerin acuisidis e duncje o soi simpri stât plui curiôs di chel che o viodevi che al sucedeve fûr. Ancje parcè che la culture furlane che par solit ti vignive proponude e jere di stamp classic e conservadôr, se no fintremai religjôs. Jessint jo di spirt progressist, la mê atenzion si indreçave a altris robis, par esempli o fasevi part une rêt postâl mondiâl nassude de riviste californiane OP, che al meteve adun e e faseve comunicâ colaboradôrs di rivistis alternativis intal mont. Une specie di internet alternatîf e ante litteram. Di chê e nassè ancje la “art postâl”, là che Piermario Ciani al jere un esponent impuartant. Duncje, plui che a cjalâ la culture furlane, o podarès dî che mi interessave cjalâ chê mondiâl, par dopo magari ripuartâ o ibridâ ciertis ideis ca di nô.
_
Ma no ise mai stade une esperience locâl che ti à stiçât?
Sì, a son stadis. Chê plui uniche, particolâr, e par me impuartante, e je stade «Usmis», la riviste alternative che e proponeve autôrs e visions diviersis dal dut di chês classichis.
Di chel zîr, a proposit di inteletuâi, mi vegnin iniment Marc Tibaldi che o leievi vulintîr, Franc Fari che plui tart al scrivè «Il cjâf dai furlans», e a nivel leterari il moviment poetic dai Trastolòns, che par me al sarès ancjemò valit di lei cumò.
Po dopo mi ven iniment une esperience autoriâl: il Teatro Incerto. Tre atôrs pardabon preparâts, tant che tescj e recitazion. Ve un esempli di lenghe furlane calade ad implen te contemporaneitât e te realtât, e che e fâs ancje ridi e rifleti. E un altri che al puarte la storie e la culture furlane te contemporaneitât al è Agnul Floramo, cui siei intervents e i siei libris.
_
Propit a proposit di leterature, cualchi altri non impuartant par te?
La mê preference e va a scritôrs impegnâts in temis sociâi e politics: Alviero Negro, Pasolini, o ancje Dino Virgili. O ai provât a lei cualchi autôr plui classic, ma lis contis sul Friûl dal passât mi interessin pôc. Par esempli no mi scjalde Sgorlon, che tra l’atri mi plâs plui par talian che par furlan.
_
In cjamp politic?
O nomenarès Zorç Cavallo: al fâs simpri riflessions impuartantis.
_
O rivìn ae fin ae “specialitât de cjase”: tu tu sês un grant espert di musiche, in tancj si visìn de tô fanzine «Tommy», publicade par agns. Fasinus cualchi non impuartant par te a nivel musicâl in lenghe furlane.
Ancje in chest cjamp o fâs tante dificoltât a fâ nons parcè che la mê disposizion e je simpri di jessi pôc celebratîf su personis e avigniments: o soi un iconoclast! A son pardabon tancj chei che o ai cognossût in chescj agns… Par me un grup impuartant che al è sparît masse svelt e che al à cirût di fâ un ciert rock par furlan a son stâts i Prorastar, vincidôrs di un premi Friûl. Dopo si pues dî che a son stadis variis ondadis e moments inte musiche furlane. Une tant impuartante e je stade chê dai Mitili Flk che a àn tornât a puartâ la musiche cjantade in lenghe furlane al centri de atenzion culturâl. Un grup impuartant a son stâts ancje i Arbe Garbe. Une ondade tant frescje e je stade chê di Dek Ill Ceesa e dai Carnicats, che a son rivâts a cjapâ un public tant zovin come che forsit nol jere mai sucedût prime. Però un cruzi al è che di chestis esperiencis, magari cussì no, al reste pôc. No capìs parcè che ogni tant al nâs alc e dopo nol rive mai a deventâ stabil. Un altri esempli al è intai prins agns 2000, dulà che al fo un altri moviment impuartant che al rivà ancje a fâ cjantâ par furlan la star slovene Tinkara. Ancje li, dutis esperiencis che dopo no àn rivât a creâ un piçul marcjât. Par finî o fâs il non di doi cjantautôrs par me impressindibii tant che Lino Straulino, che al à dât cetant ae musiche furlane, e Loris Vescul, un autôr pardabon rafinât e impuartant.
_
Ultime domande, un autôr o opare che par te al varès di jessi valutât di plui.
No ai un autôr o une opare in particolâr di nomenâ. Di sigûr però o pues dî che, secont me, lis traduzions a laressin promovudis e fatis di plui. Jo par esempli Čechov lu ai let dome par furlan. Mi ricuardi di vê letis tantis di chês fatis par cure di Gianni Nazzi. Lis sôs a laressin recuperadis e metudis in grafie di cumò, e in zonte a ‘nt coventaressin tantis altris. Mi visi di biei lavôrs di De Clara, o un «Piçul Princip» let di zovin. ❚
……………………………………………………………
FOCUS. Il personaç

Gjilbert Pressac (Sedean 1945 – Udin 1997).
Nassût a Turide di Sedean intal 1945, al à vût la ordenazion sacerdotâl intal 1970. Plui tart si à laureât in teologjie dogmatiche a Rome e in letaris a Padue. Al à studiât musiche, in particolâr il piano.
◆ In plui de mission di predi, al è stât insegnant li des scuelis mediis di Codroip e a Udin li dal Liceu classic Stellini e dal Conservatori.
◆ Musicolic, al à istruît e direzût formazions vocâls e strumentâls che a lavin dal repertori medievâl al contemporani, vincint concors internazionâi prestigjôs.
◆ Al è stât autôr di tancj libris e articui sul patrimoni musicâl furlan. Po dopo la sô ricercje si à slargjade a dut cjamp aes lidrîs de Glesie di Aquilee, disvilupant la teorie che cheste e vignìs de Glesie di Alessandrie di Egjit, invezit de teorie classiche che e sostignive la divignince romane de evangjelizazion e la sô datazion ae metât dal III secul.
◆ La sô ativitât e je stade fermade masse adore de sô muart, rivade intal 1997. ❚