Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Giovanni Maria Basso (Zuan Marie dai Bas), “Te flùima de vita”, Feagne 2011

Laurin Zuan Nardin
Giovanni Maria Basso e il libri

“L’Istitût ‘A. Tellini’ al torne a proponi ai cultôrs, ai studiôs e ai stimadôrs l’itinerari poetic di Giovanni Maria Basso intun ‘corpus’ unitari di facil rinvigniment e consultazion. Chest al favorirà la rivisitazion e la rileture critiche di une produzion leterarie che si impon sot di ogni profîl”.

◆ Cussì e tache la presentazion di Luigi Geromet (vignût a mancjâ ai ultins di Mai di chest an) che in chê volte al jere president dal Istitût. Al è un libri di passe cuatricent pagjinis, par cure di Fausto Zof. Al ten dentri dute (o scuasi) la produzion poetiche di G. M. Basso (1933-2020), cognossût ancje tant che Miut dai Bundins di sot. Natîf di Orsarie di Premariâs, al à vude fin di zovin la passion pe poesie che lu à puartât a fâ part dal grup leterari La Cjarande. La sô culture si le à fate di bessôl, di autodidat. E cun di fat, cemût al motive Gianfranco D’Aronco inte prefazion, Basso al è stât un poete naïf, sclet e diret: la sô scriture e jere la ‘confession vierte di une anime’. Al cjalave la nature ator di se, i cjamps, lis monts, il soreli, lis stelis, la nêf, lis fiestis, la int e, naturalmentri, il Nadison e il Friûl. E al traduseve dut chest cjalâ in emozions che al trasmeteve al letôr cun semplicitât. I viers a son ancje chei sempliçs, nol cîr mai la rime (fûr che in Orassion, p. 396), ma al disvilupe il so discors cence ricercjatecis estetizantis. A fâ date dal 1978, al à metût adun vot racueltis: Bugadis, Mans ruspiosis, Int nestra, Spinis e rosis, Pensiers e preieris, Sbuligâ di mindusiis, Tramagnò di sgrisui. A gno mût di viodi lis miôr pagjinis a son chês che a fevelin di personis, di oms e feminis furlanis che lui al à cognossût e preseât: nona Berta, barba Nadâl, agna Palonia, Chila dei Momeis, Gijlinda da vuera, Checo da pala, ‘Sepio om di savietât, Tilio il tulugnot, Filìs il purcitâr, e tancj altris.
◆ La varietât doprade e je chê di Orsarie, fûr chê undis poesiis intal furlan di Gjiviane, cu la -o. I tescj a son stâts revisionâts inte grafie uficiâl. La lenghe e je une vore vivarose, siore di peraulis che no si sintin dispès: flùima, bissiboria, potoriis, snissilâ, smussulâ e v.i.
A son di segnalâ ancje i biei dissens di Anna Degenhardt e di Ivaldi Calligaris che a insiorin il volum. ❚

L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin

Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +

Cristina Delli Santi, la siore dal pugjilât furlan

Dree Venier
Juste maridade cul tecnic Gianluca Calligaro,e je cognossude e preseade di ducjpal so lavôr te palestre di vie Marangon Galeotto fu il ring. Vê cognossût Gianluca Calligaro, tecnic preseât de Pugjilistiche Udinese che al puarte indenant la scuele dal mestri Remo Venzo, al è stât par Cristina Delli Santi la faliscje di une relazion, saldade […] lei di plui +