No crôt che a saran lôr a lei l’articul ma di sigûr al è par lôr che o scrivìn, che o cirìn di tignî alte la bandiere dal Friûl e de sô int. O volarès pardabon saludâ e augurâ ogni ben a dutis chês frutinis, a chei fantacins che, in chescj dîs achì, a tachin di gnûf a lâ a scuele.
Al è impuartant studiâ, i nestris vecjos lu savevin ben e a àn fat ogni fature parcè che almancul cualchidun in famee al fos “studiât”. Ma lu savevin ancje chei plui zovins che a àn combatût une vore par vê la Universitât furlane.
Ancjemò plui impuartant che te scuele no si vedi di vergognâsi de nestre lenghe furlane, di no sintîsi contadins, puare int, dome parcè che cualchi pipinot in catedre al sburtarà par fâle dismenteâ, o piês ancjemò al tacarà a dî che cussì no si impare a lei e scrivi ben par talian.
Al jere un adesîf une volte dulà che al jere scrit: “Furlans, fevelait furlan che al è onôr e no vergogne”. Al larès ristampât par tignîlu simpri tal cjâf, soredut in chest moment dulà che al somee che sparâ cuintri la marilenghe al sedi deventât un sport talian.
E invezit ancjemò une volte miârs di gjenitôrs a àn scrit neri su blanc che a àn voie che i lôr fîs a puedin studiâ il furlan a scuele.
Fevelìnsi clâr: no son robononis, anzit, ma al è alc di dulâ partî e no nus a àn regalât nuie.
Une gruesse responsabilitât le àn mestris e professôrs: che no cirin di butâle in staiare o piês ancjemò che no vedin di viodi l’insegnament de lenghe tant che une ore di pause.
Chel pôc che si cjatarà tes aulis nus è costât fadie e lotis, che nissun di lôr si permeti di contentâsi di contâ une flabute o suiâse cuntune cjançonute.
O vin di vê rispiet pai nestris fruts, pal lôr doman. Noaltris o sin avonde usâts cuintri lis sflocjis e la arogance, lôr no.
A noaltris al è dificil fânus pôre o piês fânus tasê: a podin provâ a brusâ il prât ator di nô ma prime o dopo la ploie e rive simpri.
Dificil contânus balis come che a stan fasint a Triest e a Rome ma la nestre responsabilitât no je chê di fâsi i compliments di bessôi parcè che o sin brâfs a resisti, ma che di no molâ, propit parcè che chei frutins no nus domandin doman: “Parcè no lu vêso fat?”. ■
DREE VALCIC
Cungjò / Nus à lassâts Zorç Jus, un grant patriote furlan
Redazion
Chel di Zorç al è un non che in tancj no lu cognossin, parcé che al à simpri lavorât cidin a lis fondis de nestre Identitât, cuntune vision che e je ancjemó proietade al futûr. “Il gno desideri al è che dutis lis cuatri comunitâts furlanis, che a son il vêr nucli dal Friûl, a […] lei di plui +
Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico
Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +
L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât
Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +
Contile juste / Plebissît pustiç
Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +
Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane
Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +
5 Par mil / DANUS UNE MAN
Redazion
5 PAR MIL – Ancje chest an, cu la declarazion dai redits tu puedis dâi une man a La Patrie dal Friûl, il mensîl dut in lenghe furlane dal 1946. Nol coste nuie, baste meti il numar 01299830305 te casele juste: Sostegn dal volontariât e des altris organizazions no lucratîvis di utilitât sociâl, des associazions […] lei di plui +