Daûr i ultins numars publicâts tal Fevrâr di chest an, cirche 32.300 arlêfs l’an scolastic passât a àn gjoldût dal insegnament de lenghe mari. Si trate di cirche il 19% di ducj i arlêfs cuntune lenghe mari divierse dal todesc, come che al dîs un sondaç atuâl dal Dipartiment di Imigrazion e scuele dal Ministeri de Publiche Istruzion.
A pet dal an precedent, il numar al è lât sù di plui di 400 students (1,4%).
***
Viene centri de istruzion plurilengâl
La plui part dai students cun insegnament de lenghe mari in Austrie si cjatin a Viene (17.153, vâl a dî 53%). Daûr a vegnin Alte Austrie (3971), Vorarlberg (2439), Stirie (2350), Basse Austrie (2297), Salisburc (1918), Tirôl (1363), Carinzie (636) e Burgenland (166). Di conseguence, ancje la plui part des lezions e je ufride a Viene (62%), e cun di plui te capitâl e insegne ancje la plui part dai insegnants (233 suntun totâl di 403).
Il 21 di Fevrâr “Zornade de Lenghe Mari”
Il 21 Fevrâr, la UNESCO e ricuarde cu la “Zornade de Lenghe Mari” la impuartance di mantignî il propri lengaç. Dal 1970, in Austrie, pai students cuntune storie migratorie a vegnin organizâts cors di lenghe mari: tes scuelis primariis tant che esercizi facoltatîf, in dutis lis scuelis secondariis tant che materie facoltative. Al principi, l’obietîf al jere chel di dâ ai zovins, midiant de cognossince de lenghe e culture, la pussibilitât di lâ indenant cu la formazion te viere patrie. Vuê però si vûl promovi il biculturalisim e il bilinguisim e cussì, in mût indiret, svilupâ miôr la personalitât e la identitât dai fruts.
Si insegnin 24 lenghis
Un totâl di 24 lenghis a son stadis ufiertis tal contest dal insegnament de lenghe mari. La plui part des oris a setemane e ven doprade pal insegnament in lenghe turche (2.983 des 7.049, o 42%); subit daûr il serp cravuat, par coretece in Austrie clamât ancje BKS (vâl a dî bosgnac/cravuat/serp) (2.879 o 41%) e albanês (458 o 6%). La uniche lenghe che e je insegnade in dut il teritori austriac e je il serp cravuat (BKS). La lenghe turche invezit no je insegnade in Carinzie.
Studi di cuatri agns metût in vore dal Ministeri pe Istruzion
In sîs scuelis primariis vienesis al è stât analizât sientifichementri il svilup linguistic di plui di 100 fruts, dal moment de iscrizion ae scuele fin ae cuarte classe.
Trê voltis ad an e jere stade scandaiade in maniere simultanie la cognossince de lenghe todescje e de lenghe mari, ven a stâi serp cravuat (BKS) e turc.
Risultâts impuartants de psicolinguistiche
Il disvilup dal lengaç al è un procès lunc, che ae fin dal cuart an scolastic – soredut pai students bilinguis – nol è ancjemò complet. Cussì, si notin tal tierç e cuart an numerosis turbolencis linguistichis che a mostrin che il procès di acuisizion dal lengaç al è ancjemò in plen cors.
Tal câs des personis bilinguis, e esist une interazion strente tra la prime e la seconde lenghe. Duncje, lis interferencis tra lis lenghis consideradis a son tipichis in dutis lis fasis de acuisizion dal lengaç.
Conclusion dal studi
Al è vignût fûr che la promozion unilaterâl di une lenghe (lenghe di insegnament) in dam di chê altre (lenghe mari) no je pardabon produtive.
Une buine competence e, di conseguence, un compuartament positîf viers la lenghe mari, a son lis condizions plui impuartantis pe acuisizion dal todesc tant che seconde lenghe.
Voltât par furlan
I fruts cuntune competence e cuntun compuartament positîf viers il furlan a fevelaran ancje miôr par talian! ❚
Janez Erat
Presentazion / Libri “Sport… che ti trai!”
Redazion
Sabide 18 di Otubar, a 11 a buinore a Çarvignan te Cjase de Musiche, “La Patrie dal Friûl” e varà un spazi intal program dal biel Festival del Coraggio che si davuelç a Çarvignan fintremai a domenie. Stant che il program di chest an al fevele di oms e feminis che a puartin indenant valôrs di […] lei di plui +
La zornade / “Stin dongje ae Patrie” 2025
Redazion
Li dai Colonos a Vilecjaze di Listize. In conclusion de rassegne Avostanis Il mont des associazions, de culture, dal spetacul, dal sport furlan si strenç intor dal gjornâl CHE DAL 1946 AL È LA VÔS DI UN FRIÛL CHE NO SI RINT. A son stâts cun nô: Tullio Avoledo, Andrea Del Favero, I “Bardi” di […] lei di plui +
Gnovis / A Dael la presentazion dal libri “Fûc su Gurize”
Redazion
Si è tignude a Dael, ai 4 di Setembar, la ultime presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Inte spaziis de Cjasa dal Muini, a an presentâtn: Ferruccio Tassin autôr, Andrea Valcic President Clape Patrie dal Friûl e Diego Navarria, colaboradôr de “La Patrie dal Friûl”. lei di plui +
Cungjò / Nus à lassâts Zorç Jus, un grant patriote furlan
Redazion
Chel di Zorç al è un non che in tancj no lu cognossin, parcé che al à simpri lavorât cidin a lis fondis de nestre Identitât, cuntune vision che e je ancjemó proietade al futûr. “Il gno desideri al è che dutis lis cuatri comunitâts furlanis, che a son il vêr nucli dal Friûl, a […] lei di plui +
Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico
Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +
L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât
Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +