di FRANCESCA GREGORICCHIO
O soi daûr a viodi un tichinin di television prin di lâ a durmî, cuant che mi ven voie di gjoldimi un ultim sigaret. O slungji la man, o brinchi il pachet, o sbisighi dentri cul dêt… nuie, finîts. La voie e devente necessitât.
O salti sù de poltrone. Di bot mi soi visade che il tabachin de stazion al reste viert fin dîs di sere. O cjali l’orloi: dîs mancul vincj, no ai tant timp.
O plati la buse tai bregons de tute e la maiate di cjase cul capot, o brinchi al volo lis clâfs de machine e, cence patente ma cu lis çavatis di lus, regaladis dal gno om a Nadâl, o partìs bande de stazion.
Cuant che o soi a pôcs metris e o viôt za la vetrine iluminade dal tabachin, tac… black out!
No fâs in timp a disperâmi, viodint la tabachesse sierâ la buteghe, montâ in machine e filâ vie, che il gno telefonin al fâs PLIN! Un messaç.
«Sêstu culì? Sêstu tu Cheche? O soi la None».
O scrîf «None? Sêstu tu?» Invie e spiete.
PLIN «Indurmidide? O soi jo, ti ai dite, cui altri?»
O scrîf «Ma se tu sês muarte passadis dôs setemanis!» Invie e spiete.
PLIN «Ce centrial chest cumò?»
O scrîf «Nuie, tu âs reson. Ma, gjavimi une curiositât: in ce maniere scrivistu?» Invie e spiete.
PLIN «Cul telecomant de television». Clâr. La none e à vût simpri un debul pal telecomant de television. No leve a durmî mai cence.
O scrîf «Ma none, cemût fâstu a scrivi? Chel al à dome numars!» Invie e spiete.
PLIN «Ma ce scrivi e scrivi, o cjacari dentri!» Dut clâr.
«Cumò sta buine e atente. Mi soi impensade di vê dismenteade la dentiere sot dal cussin dal ospedâl. Tu âs di lâ a cjolile».
O scrîf «Ma none, a son dîs di sere passadis, no mi fasin nancje jentrâ!» Invie e spiete.
PLIN «Tu larâs doman di matine, cocâl».
O scrîf «Tu âs reson, none…» Invie e spiete.
Cui sa parcè, ma o ai idee che il gno cerviel nol funzioni come che al varès. Di sigûr si trate di mancjance di nicotine.
PLIN «Cumò o soi strache. O voi a durmî. Mandi ninine e…no sta dismenteâti de mê dentiere pierdude».
Il telefonin si distude, ma si tornin a impiâ ducj i lampions de strade.
Cumò mi covente cjatâ un distributôr di sigarets, cjoli la mê dose e sclarîmi lis ideis.
Tant che o supi cun gjoldiment l’ultin sigaret de zornade, o pensi al probleme che o varai di frontâ doman: in ce maniere fracâ une dentiere dentri intun telefonin?
Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico
Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +
L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât
Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +
Contile juste / Plebissît pustiç
Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +
Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane
Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +
5 Par mil / DANUS UNE MAN
Redazion
5 PAR MIL – Ancje chest an, cu la declarazion dai redits tu puedis dâi une man a La Patrie dal Friûl, il mensîl dut in lenghe furlane dal 1946. Nol coste nuie, baste meti il numar 01299830305 te casele juste: Sostegn dal volontariât e des altris organizazions no lucratîvis di utilitât sociâl, des associazions […] lei di plui +
Cungjò / Mandi, Bruno.
Redazion
Al declarave “che nol è dificil fâ telecronachis in marilenghe e che il furlan al à peraulis e espressions di pueste par fâlu”. lei di plui +