Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Un progjet corâl a supuart de aprovazion dal Messâl in lenghe furlane

Alessio Screm
La Corâl di San Lurinç Don Nino Bearzot

La Corâl di San Lurinç si da cetant di fâ: cjantâ al è preâ dôs voltis, ancje par furlan!

L’Associazion “Corâl di San Lurinç Don Nino Bearzot” e à fat sô, cun passion, la prime Messe solen in lenghe furlane scrite di Gabriele Saro.
La Corâl di San Lurinç, direzude de mestre Raffaella Visintin, e je nassude intal 2007 par animâ lis celebrazions liturgjichis intal paîs e cumò e partecipe a cetancj altris apontaments tant che rassegnis e manifestazions ancje intal forest. A son tantis lis prestazions corâls in lenghe furlane cun protagoniste cheste realtât. E e fâs ben a promovi un nestri musicist e compositôr di nivel, Gabriele Saro, pluripremiât a nivel talian e internazionâl, tant che la sô musiche corâl e orchestrâl e ven eseguide intune vore di concierts in Italie e tal forest.
◆ La sô “Messe Eucaristiche”, un grant biel lavôr, e nas par une comission specifiche fate di bande de Societât Filologjiche Furlane, pal so centenari di fondazion. La composizion si presente come une messe cuntune struture particolâr, stant che e dopre, in plui dai tescj principâi des parts fissis, tocs come: Signôr ve dûl di nô, Glorie, Sant, Agnel di Diu, ancje i tescj liturgjics plui significatîfs dal cjant de assemblee, ven a stâi il ritornel dal Aleluie e il Pari nestri.
◆ A son tancj i progjets che la Corâl di San Laurinç e mene indenant a pro de lenghe e de liturgjie par furlan. Tra i tancj si ricuadrin: “Une lenghe par preâ. Une lenghe par cjantâ”, “Cjantin messe par furlan”, “Animazion de sante messe cjantade in lenghe furlane”, par tignî alte la atenzion sul ricognossiment necessari che il popul furlan si spiete di vê: «Un messâl uficiâl inte sô lenghe, il messâl de nestre int, pal popul furlan che lu dopri in non di diu», come che al recite l’incipit dal Messâl furlan te edizion tipiche vaticane stampade a Gurize tal 1971. Un progjet duncje votât a supuart de aprovazion dal Messâl in lenghe furlane.
◆ Cheste opare scomençade intai agns Setante cu la prime traduzion fate di bande di Checo Placerean e di pre Toni Beline, e à cjatât un sburt tal troi che al mene ae uficialitât cuant che la Conference Episcopâl taliane e à dât acet ae leç dal 1999 in materie di tutele des lenghis minoritariis. Purtrop, dopo jessi stât refudât la prime volte disesiet agns fa, il Messâl furlan al è stât inmò une volte neât dai vescui talians ai 15 di Novembar dal 2023, intant de 78e assemblee gjenerâl straordenarie a Assisi, e inmò vuê no si è rivâts a un ricognossiment decisîf.
◆ Marum pal grant lavôr menât indenant in passe cincuante agns, a testemoneance di cetant che la fede, la culture e la identitât a son in Friûl part dal stes patrimoni che al fonde lis lidrîs inte nestre glesie di Aquilee. Di no dismenteâ che la lenghe furlane e je cjacarade de plui part de nestre int, e che si insegne intes scuelis a partî di chês de infanzie fin te universitât. I cartei stradâi a son bilengâi, o vin la Societât Filologjiche Furlane, la ARLeF (Agjenzie regjonâl pe lenghe furlane) e tantis realtâts associativis di ogni sorte che a fasin dal furlan e de furlanetât il lôr standart cun variis iniziativis. Tra chestis, chês leadis aes leturis, ae musiche, aes publicazions. Parcè po, se si è libars di cjacarâ, scrivi, lei, cjantâ par furlan, no si puedial ancje preâ in marilenghe? In non di Diu, no si trate di spietâ il miracul, al baste volê. ❚

Presentazion / Libri “Sport… che ti trai!”

Redazion
Sabide che ven a 11 a buinore “La Patrie dal Friûl” e varà un spazi intal program dal biel Festival del Coraggio che si davuelç a Çarvignan fintremai a domenie. Stant che il program di chest an al fevele di oms e feminis che a puartin indenant valôrs di resilience, dedizion e sacrifici, il nestri diretôr […] lei di plui +

La zornade / “Stin dongje ae Patrie” 2025

Redazion
Li dai Colonos a Vilecjaze di Listize. In conclusion de rassegne Avostanis Il mont des associazions, de culture, dal spetacul, dal sport furlan si strenç intor dal gjornâl CHE DAL 1946 AL È LA VÔS DI UN FRIÛL CHE NO SI RINT. A son stâts cun nô: Tullio Avoledo, Andrea Del Favero, I “Bardi” di […] lei di plui +

Cungjò / Nus à lassâts Zorç Jus, un grant patriote furlan

Redazion
Chel di Zorç al è un non che in tancj no lu cognossin, parcé che al à simpri lavorât cidin a lis fondis de nestre Identitât, cuntune vision che e je ancjemó proietade al futûr. “Il gno desideri al è che dutis lis cuatri comunitâts furlanis, che a son il vêr nucli dal Friûl, a […] lei di plui +

Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico

Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +

L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât

Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +