Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Avrîl: il mês par stâ dismots

Bete di Spere

“Avrîl dolç durmî” al dîs un proverbi. Un proverbi talian, naturalmentri, che in furlan nol à traduzion: nissun vêr furlan, di fat, al pues pensâ che durmî al sedi une robe biele. Par jessi sigure, o ai controlât ancje sul dizionari di furlan e ce che par talian si disarès “dolç fâ nuie”, par furlan al è dome “stâ cence fâ nuie”: il dolç lu vin gjavât, che al fâs mâl. E stant che un altri proverbi talian al dîs che “cui che al duar no cjape pes”, e che Avrîl al è ancje il mês dai “Pes di Avrîl”, cul no durmî tu puedis ancje sparagnâti cualchi mateç. In sumis, ancje in Avrîl dimostre di jessi furlan: sta dismot.

I sants dal mês

Par dute la prime part di Avrîl, si festeze San Zion, cjastiadôr di chei che a van ator invezit di #stâacjase in cuarantene. Par dut il mês, o preìn ancje San Itât, che nus vedi in gracie.

Personaçs nassûts in Avrîl

Jacopo Stellini, nassût ai 27 di Avrîl dal 1699, protetôr des versions di grêc e di latin. Toni Culasêt, chel che à dât il non ae omonime ricete di salam, ancje se di fat nol è stât lui a inventâle. Pôcs a san che, sul imprin, nissun taiave il salam a fetis: si lu mangjave intîr. Al è stât Toni Culasêt a vê la intuizion: miôr taiâlu! Cuant che sui prins libris di cusine furlane e je vignude fûr la “ricete dal salam Culasêt”, cualchidun al à fat confusion, fasint nassi la ricete atuâl.

Il sport dal mês

Stâ a cjase e lavorâ tal ort. Propit come che al faseve l’om di Buri, che al varà ancje copât sô agne, ma almancul no i à tacât il virus.

Apontaments

Il prin di Avrîl, un pes di Avrîl! Cualchi idee?

Invidâ i amîs a une purcitade vegane.

Contâ che, dopo dal Tocai, i Ongjarês a àn rivendicât ancje il non dal frico.

Lâ a Triest e dîur che il guvier al à decidût di fâ une setemane cun siet dîs di vore.

Lâ in Friûl e dîur che il guvier à decidût di fâ une setemane cun siet dîs di fieste.

Ai 3 di Avrîl, fieste de Patrie dal Friûl. No, no il gjornâl, propit la Patrie. E stant che e je une fieste furlane, par festezâ si va a vore.

Ai 12 di Avrîl e je la domenie di Pasche, e la dì dopo… induvinait! Just! Il lunis di Pasche (ce intuit!). Chest an, par cui che al va pai cjamps a fâ ghiringhel, une sorprese: tu crodis di lâ a cjace di ûfs dûrs, invezit tu cjatis il coronavirus! Duncje, #staitacjase.

Chest an o vês ancje la scuse pronte par ducj chei che us domandaran “alore, ce fâstu lunis di Pasche?” ❚

Gnovis / LA PATRIE DAL FRIÛL AL SALON DAL LIBRI DI TURIN 2026

Redazion
Dai 14 ai 18 di Mai no steit a cirînus, noaltris de “Patrie”: no sarin in Friûl, ma inaltrò.◆ No, no lìn in esili. Pal moment, jessi “furlans che no si rindin” nol è ancjemò une colpe. Salacor lu deventarà, ma pal moment o podin jessi “libars di sielzi” di lâ in “mission”. Une mission […] lei di plui +

GNOVIS / Il gnûf libri de Patrie: «Di scjas in scjas» di Agnul Floramo, su la storie dai taramots in Friûl. Presentazions a Majan, Pavie e Udin.

Redazion
Un libri su la storie dai taramots in Friûl nol esisteve. Il libri «Di scjas in scjas, i taramots inte storie furlane» di Agnul/Angelo Floramo al ripasse in mût clâr e cronologjic la storie dai taramots in Friûl, mostrant tant che il pericul sismic al sedi une presince costante inte nestre storie. La pene fortunade di Floramo e acompagne il […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin

Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +