Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

CLASSICS – 17. SANT JACUM, LÀ CHE AL FINÌS IL MONT

............

Inzenoglât denant di un grant Sant
Ancje se il nestri pelegrinaç nol veve nancje ombre di paragon cui pelegrins che tai secui si jerin metûts in strade prime di nô, partint di France e di Gjermanie, instès o ai provade une grande emozion cuant che mi soi cjatât denant di chel grant Sant che mi cjalave de sô sente indorade e mi soi butât in zenoglon come milions e milions di personis di ogni fate e ghigne. Tra di lôr ancje une stele di prime grandece tal firmament de cristianitât e de umanitât: Sant Francesc di Assisi, che al veve pelegrinât a Sant Jacum tra il 1214 e il 1220, cul fin di passâ in Maroc a convertî i sarasins. La prime robe che o ai fate e je stade chê di tasê. Tasê e cjalâ. Anzit jessi cjalât. A lunc e in profonditât.
Po o ai vude la percezion nete de relativitât. Jentrant in chê basiliche e inzenoglantmi su chei lastrons di piere, o ai capît che jo o jeri dome un puntinut insignificant di chel flum di int che si jere inviât di ogni part di mont par rivâ fin chi e di chi al jere tornât a inviâsi viers di ogni part di mont. Mi soi sintût come une gote piçule piçule di chest grant flum e o ai capît che lis mês domandis, lis mês pôris, i miei fastidis, lis mês contentecis, lis mês sperancis e delusions no podevin jessi ni lis plui grandis ni lis unichis se milions di int lis vevin provadis prime di me e a jerin vignudis fin chi a cirî une rispueste o almancul une fuarce par continuâ. E lât che o sarai jo, altris milions a vignaran a fâ la stesse strade, a cirî la stesse rispueste e fuarce. Parcè che si trate des domandis, des pôris, dai fastidis, des contentecis, des sperancis e delusions dal mont intîr, de umanitât, dal vivi. E fin che e sarà vite su la tiere, la int e cjaminarà o viers Sant Jacum o viers di altris lûcs sants a cirî la stesse rispueste ai problemis de esistence umane.
Cetantis lagrimis no àno viodût chei voi che ti cjalin cence viodi? Cetancj suspîrs e zemudis no àno sintût chês orelis che no sintin? Di tropis storiis no isal stât testemoni chest sant sentât, imponent e impassibil, che denant des lagrimis no si incor e denant des tragjediis no si ingrope? La storie dai oms si pues scrivile in tantis manieris e partint di tantis stradis. Ce robone no saressie une storie che e partìs dai santuaris, che e metès adun lis storiis infinidis dai pelegrins? No vignaressial fûr un struc di dut il dolôr dal mont e un concentrât di sperance che e nas de disperazion?
Ma se la int e ven culì di tancj secui e di ogni part di mont, sfidant stagjons e intemperiis e pericui, alc al à di viodi e sintî chest Sant Jacum e ancje al à di dâ cualchi rispueste, se si partìs di chi convints che ti vedi viodût, sintût e esaudît. Jo stes o sintivi che ogni mê peraule, dite o ancje dome pensade, e rivave drete a lis orelis e al cûr dal sant e o sintivi di travasâ la mê anime intune altre anime grande, sante e sensibil. Parcè che il cjalâ dai sants, e di Diu sflandôr e autôr dai sants, al è difarent dal cjalâ dai oms. Al somee che no ti cjali e al viôt dut, cu la cuâl che i oms al somee che ti cjalin e a viodin pôc e nuie.
Parcè che Diu al cjale cuntun voli difarent e alternatîf e la sôperaule no je fate di peraulis.
Cheste relativitât dai miei câs tal mâr infinît dai câs de umanitât orant e dolorant mi à fat sintî piçul, ma e à fat sintî piçui ancje i miei berdeis. Ma no mi à umiliât, dal moment che o jeri in compagnie dal mont intîr, stât, presint e a vignî. Mi servirà pai moments di disperazion, cuant che mi somearà di jessi o l’unic o il plui tormentât.
O ai sintude ancje une grande solidarietât cui oms, une forme di sigurece, un sens di fraternitât e di compagnie. Compagns di sventure, ma ancje di venture, di delusions, ma ancje di sperancis, di faliments ma ancje di realizazions straordenariis, di miserie morâl, ma ancje di grandece e santitât sflandorose. Savint che i miei pas si poiavin parsore di altris pas, mi soi sintût rinfuartît e confuartât, come un viandant che al cjate un altri viandant come lui e a spartissin insieme il pan, la aghe, il sudôr e la fadie.
O ai capide ce robe straordenarie che e je la comunion dai sants, la colegance e comunance cul mont di chei che a son za rivâts a la fin dal pelegrinaç de vite e a polsin, di chei che a son ancjemò pe strade a van indenant, di chei che a àn ancjemò di scomençâ la aventure de vite. No si pues sintîsi di bessôi a Sant Jacum!
pre Antoni Beline

Comunicât / Cungjò, Aureli. Nus lasse un grant omp, Aureli Argemì, che si è batût pai dirits dal popul catalan e par chei di ducj i popui minorizâts. Il comunicât in lenghe catalane e furlane.

Dree Venier
BARCELONA Aureli Argemí, fundador i president emèrit del Centre Internacional Escarré per a les Minories Ètniques i les Nacions (CIEMEN), ha mort aquest dilluns als 88 anys, segons ha informat l’entitat en un comunicat. Nascut a Sabadell el 1936 i llicenciat en teologia a Roma i París, va ser monjo de Montserrat, va formar part […] lei di plui +

L'EDITORIAL / Preâ par furlan al è onôr e no pecjât

Walter Tomada
Jo no jeri ancjemò nassût cuant che pre Checo Placerean al tacave a voltâ il Messâl par furlan. A son passâts passe 50 agns e i furlans no àn ancjemò plen dirit, pe Glesie di Rome, a preâ inte lôr lenghe. La Conference Episcopâl dai Talians e à mancjât, ancjemò une volte, di fâ bon […] lei di plui +

Gnovis / Acuile sportive furlane

Redazion
Joibe di sere aes 6 intal Salon dal Popul dal Palaç da Comun di Udin si tignarà la cerimonie di consegne de prime edizion dal premi ACUILE SPORTIVE FURLANE, un gnûf ricognossiment che al met dongje il valôr dai risultâts sportîfs ae cussience identitarie che i campions furlans di ogni sport a son bogns di […] lei di plui +