Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Minorancis linguistichis e resistence. Friûl-Vignesie Julie, Italie, Europe

Federica Angeli

Joibe ai 8 e vinars ai 9 di Mai stâts si è davuelte a Udin, li di palaç Kechler, la cunvigne Minorancis linguistichis e resistence. Friûl-Vignesie Julie, Italie, Europe organizade dal Istituto friulano per la Storia del Movimento di Liberazione cul jutori de Regjon Autonome Friûl-Vignesie Julie e il patrocini de Regjon Piemont, de Universitât dal Friûl e la Fondazione CRUP.
Il program di chescj doi dîs al è stât pardabon siôr di intervents di alt nivel che a àn profondît tematichis difarentis. Intes dôs zornadis àn partecipât sedi studiôs di chenti che de Val d’Aosta, de Catalogne, dal Paîs Basc, de Ocitanie, de Slovenie e de Istrie.
Dutis lis relazions de prime zornade a àn frontât la “cuistion de lenghe” tal periodi dal fassisim e de lote di liberazion. Si è partîts de Val di Aoste cun Paolo Levi Momigliano, che al à spiegât benon ce rûl che e à vût la cuestion valdostane sedi durant de vuere, sedi durant dai lavôrs de Costituent. Si è passâts daspò dilà dal confin cu lis relazions di Nevenka Troha sul antifassisim, la Resistence slovene e la difese de lenghe slovene, e di Mila Orlic su lis comunitât nazionâls in Istrie jenfri fassisim e il daspovuere. Infin Donato Toffoli e William Cisilino a àn frontât plui tal detai i temis furlans cui lôr intervents su la lote di liberazion e la cuestion furlane, e la repression des lenghis minoritariis sot dal fassisim.
La seconde zornade si è vierte cuntun aprofondiment di Marco Stolfo su la Carta di Chivasso, su la storie de sô stesure, ma soredut su la sô ereditât. Guglielmo Cevolin daspò al à fevelât de tutele costituzionâl des minorancis linguistichis tant che strument di integrazion europeane. Santiago de Pablo e August Rafanell invezit a àn puartât la cunvigne sul plan internazionâl cu lis lôr relazions sul percors fat de de lenghe basche e di chê catalane sot dal franchisim, e dal status che e àn in dì di vuê.
Forsit pe prime volte il teme de Resistence al è stât frontât da un pont di viste gnûf o almancul, no convenzionâl. Par solit, cuant che si fevele di Resistence, no si lee chest argoment cun chel des minorancis. Anzit ancjemò in dì di vuê, une vore dispès e massime in Italie, la cuistion dal ricognossiment dai dirits des minorancis linguistichis je considerade un argoment reazionari e esclusîf dai partîts di drete. Il valôr zontât de cunvigne al sta propit tal vê marcât la atenzion che la Resistence e à simpri vût pes autonomiis e culturis locâls.
Sience Furlane par television
Dilunc di dut il mês di Mai ogni domenie matine su RAI3 aes 10.15, dentri dal spazi dedicât aes trasmissions regjonâls, e je lade in onde la trasmission “Sience Furlane”, il prin esperiment televisîf di divulgazion sientifiche in marilenghe: une vere novitât te ufierte televisive in lenghe furlane.
La cualitât de trasmission e je stade pardabon di alt nivel, in gracie de colaborazion cu la Societât Sientifiche e Tecnologjiche Furlane (SSTeF) che e met adun docents, professioniscj e ricercjadôrs che si interessin di sience e tecnologjie, di cemût che si disvilupin e che a pandin i risultâts dai lôr scandais doprant la marilenghe.
In chestis cinc pontadis, Giorgio Cantoni al à intervistât un espert de SSTeF par presentâ ogni volte un argoment difarent. Ospits e temis di ogni pontade a son stâts presentâts di Giusy Gubiani.
Si è fevelât cussì di realtât virtuâl cul inzegnîr Domenico Visintini, di meteorologjie cui dotôrs Fulvio Stel e Dario Giaiotti, di siencis bilogjichis cui professôrs Romano Locci e Enrico Peterlunger e di neurosiencis cul professôr Franco Fabbro (da pît dal articul si cjatin i titui des pontadis e lis zornadis di metude in onde). Cun di plui, in sierade di trasmission a son stadis dadis bibliografiis e sîts Internet, informazions une vore utilis par ducj chei che a àn gust di profondî i argoments tratâts intes intervistis. Un progjet origjinâl ancje pe sô ambientazion: lis pontadis a son stadis ziradis intune librarie di Udin.
Il bon risultât de trasmission però al è cence dubi leât ancje al lengaç doprât. Tal scrivi i tescj Pauli Cantarut al à doprât une lenghe une vore curade e contemporanie, insiorade di chei neologjisims e di chê terminologjie specifiche che a coventin par fevelâ di sience e di gnove tecnologjie.
Cun chest esperiment al è stât dimostrât une altre volte che la lenghe furlane e je adate par fevelâ di cualsisei argoment, ancje di chei plui modernis tant che lis siencis. Cun Sience furlane si è fevelât a un public vast di argoments che, magari cussì no, a son pôc cognossûts: si pues dî che la sfide e je stade vinçude.
CALENDARI DES PUNTADIS:
Viaç in 3D te Basiliche di Aquilee, interviste a Domenico Visintini; Fenomens meteorologjics violents e cambiaments climatics, interviste a Fulvio Stel e Dario Giaiotti; Il cancar dal cjastinâr e lis curis biologjichis, interviste a Romano Locci; Storie de vît in Friûl, interviste a Enrico Peterlunger; Sintiments religjôs intal çurviel, interviste a Franco Fabbro.

L'EDITORIAL / Preâ par furlan al è onôr e no pecjât

Walter Tomada
Jo no jeri ancjemò nassût cuant che pre Checo Placerean al tacave a voltâ il Messâl par furlan. A son passâts passe 50 agns e i furlans no àn ancjemò plen dirit, pe Glesie di Rome, a preâ inte lôr lenghe. La Conference Episcopâl dai Talians e à mancjât, ancjemò une volte, di fâ bon […] lei di plui +

Gnovis / Acuile sportive furlane

Redazion
Joibe di sere aes 6 intal Salon dal Popul dal Palaç da Comun di Udin si tignarà la cerimonie di consegne de prime edizion dal premi ACUILE SPORTIVE FURLANE, un gnûf ricognossiment che al met dongje il valôr dai risultâts sportîfs ae cussience identitarie che i campions furlans di ogni sport a son bogns di […] lei di plui +