E jere dome une cuistion di timp, mil agns di storie no si cancelin cuntune decision politiche saltade fûr daspò che e je rivade la Italie e cumò, come che al jere une volte, i nons dai toponims in Sudtirôl a tornin a jessi scrits dome par todesc. Di simpri in chês valadis di montagne che si slargjin dongje dal Adige si à fevelât une lenghe di divignince gjermaniche, e la storie di chei popui e je simpri stade leade al Nord de Europe pluitost che al mont latin.
Però lis vueris e lis vicendis dal secul passât a àn sburtât la linie dal confin su la cjarte gjeografiche e i sudtirolês, cence volê, si son cjatâts a fâ part dal stât talian.
La invasion taliane in chês montagnis e je stade dure di gloti, e la italianizazion fuarçade de lenghe no je mai stade sopuartade. Ducj i nons dai paîs, des montagnis e di ogni altri lûc a son stâts cambiâts par talian dal guvier fassist cuasi un secul indaûr, cancelant intun colp sôl cetancj secui di storie, di tradizions e di identitât di un popul.
Cumò però al somee che dut al vedi di tornâ a puest come prime, di fat e je in studi une leç che e larà a cancelâ une buine part dai toponims par talian e lassant dome il non par todesc. Bielzà timp indaûr in Sudtirôl a vevin otignût il bilinguisim inte toponomastiche, risultât di tancj agns di lotis e di batais par difindi la identitât dal puest, ma pe int di la su chest nol bastave plui e cumò a stan lant ben oltri.
In chestis setemanis al è in discussion un dissen di leç, risultât dal lavôr de comission paritetiche Stât-Provincie autonome di Bolzan e sburtât dal partît Südtiroler Volkspartei, che al larà a cancelâ cuasi 1500 nons talians, fasint tornâ al origjinâl todesc la toponomastiche in chês montagnis. Ancje chi dopo agns di mediazions puartadis indevant dal vecjo President de Provincie Luis Durnwalder tal prin, e di chel gnûf Arno Kompatscher, il risultât al sarà di un valôr assolût par ducj i citadins sudtirolês, un fat di une impuartance storiche, sociâl e culturâl che e lassarà il segn tal timp.
La diference cu la situazion furlane no si pues nancje misurâ, mi torne ae memorie la nestre vicende di cuant che, cualchi an indaûr, a son saltâts fûr i cartei e lis indicazions stradâls bilengâi furlan-talian. Mi ricuardi di tancj “inteletuâi” che si son rabiâts e scandalizâts par vie di un disordin linguistic che al varès confusionât la int e i tancj turiscj che a saressin vignûts in Friûl, metint parfin in pericul une buine part di economie. Motivazions cence sens par vie che chescj inteletuâi se a van in vacance in Slovenie o in Cravuazie a cjatin i cartelons e lis indicazions scritis par sloven e par cravuat e si adatin ae lenghe dal puest. Il stes se a van in vacance in France o in Spagne si adatin ae lenghe dal lûc. Duncje nissune maravee se in Sudtirôl i cartei a varessin di sei scrits dome ta la lenghe dal lûc, in chest câs apont il todesc.
In Sudtirôl a stan lant une vore indevant. Daspò dal bilinguisim cumò a stan parfin par cancelâ il non talian par lassâ dome l’origjinâl. E jere dome une cuistion di timp, e cumò chel timp al somee rivât. Dopo dut il sudtirolês al è une vore leât al propri teritori, cetant braurôs de storie e une vore cussient de proprie identitât, e no si è mai taponât cuant che e jere di mostrâle. Par cuintri a son ancjemò tancj i furlans che si vergognin de proprie lenghe e a fasin fadie a ricognossisi inte identitât dal Friûl. La diference e je dute chi. E no je robe di pôc. ❚
✒ Luca Zoratti
________________________________
Picçule storie dal Sudtirôl
Il teritori che cumò al fâs part dal Sudtirôl inte antichitât al jere popolât di int di origjine retiche, o ben des Alpis centrâls. Sul finî dal I secul prime di Crist al fo cjapât dai romans che si meterin a comandâ sui popui di chês montagnis. Colât l’Imperi Roman a passarin sot il domini di altris popui come i ostrogots e i langobarts, fint a jentrâ dentri il Sacri Roman Imperi che al jere fat di une buine part de Europe centrâl. La “gjermanizazion” dal teritori cul timp e je deventade simpri plui impuartante ancje cuant che, dopo dal Sacri Imperi, al fo comandât dai Vescui di Bressanon e di Coira, e po dopo dai Conts di Tirôl.
Grant part de sô storie e je leade al Imperi asburgjic che lu à guviernât fint ae prime vuere mondiâl. Finide la vuere e cu la disfate dal Imperi austriac il Sudtirôl al passà al Regn d’Italie e tal prin dopo vuere al fo senari di une azion di italianizazion fate cu la fuarce dal regjim fassist. La fuarce de sô autonomie e rive par vie dal acuardi di Parìs dal 1946 firmât jenfri Italie e Austrie e po dopo ricognossût ancje a nivel internazionâl dal ONU intal 1972.
Il Sudtirôl dopo vê vût la autonomie scrite su la cjarte al à simpri scombatût e no si è mai fermât tal metile in vore cun azions concretis. (Lu. Zor.) ❚
Comunicât / Cungjò, Aureli. Nus lasse un grant omp, Aureli Argemì, che si è batût pai dirits dal popul catalan e par chei di ducj i popui minorizâts. Il comunicât in lenghe catalane e furlane.
Dree Venier
BARCELONA Aureli Argemí, fundador i president emèrit del Centre Internacional Escarré per a les Minories Ètniques i les Nacions (CIEMEN), ha mort aquest dilluns als 88 anys, segons ha informat l’entitat en un comunicat. Nascut a Sabadell el 1936 i llicenciat en teologia a Roma i París, va ser monjo de Montserrat, va formar part […] lei di plui +
Gnovis / A tornin a jessi in volum li “LETARIS AI FURLANS” di Pre Bepo Marchet
Redazion
Une biele gnove pe nestre int! A tornin a jessi in volum li “LETARIS AI FURLANS” di Pre Bepo Marchet Intune edizion curade e comentade di Davide Turello, a saran presentadis MIERCUS AI 3 DI AVRÎL aes 5 e mieze sot sere inte sale consiliâr dal Comun di Glemone No stei a mancjâ! Us spietìn! […] lei di plui +
Gnovis / Ae presentazions dal libri “Feminis furlanis fuartis”, cetant public! Graziis
Redazion
Te seste edizion de rasegne “Quando le Donne” curade da la Aministrazion Comunâl di Romans, cu la autore, Walter Tomada, diretôr de “La Patrie dal Friûl”. A Cormons ur daran acet i Amîs da Mont Quarine, cu la autore a son intervignûde Roberta Nunin, professoresse ordenarie di Dirit dal lavôr ae Universitât di Triest, e Carlotta Del Bianco, […] lei di plui +
Rassegne stampe / Articul dal Messaggero Veneto dai 15-3-2024 su la presentazion dal nestri libri “Feminis Furlanis Fuartis” di Erika Adami
RedazionL'EDITORIAL / Preâ par furlan al è onôr e no pecjât
Walter Tomada
Jo no jeri ancjemò nassût cuant che pre Checo Placerean al tacave a voltâ il Messâl par furlan. A son passâts passe 50 agns e i furlans no àn ancjemò plen dirit, pe Glesie di Rome, a preâ inte lôr lenghe. La Conference Episcopâl dai Talians e à mancjât, ancjemò une volte, di fâ bon […] lei di plui +
Gnovis / Acuile sportive furlane
Redazion
Joibe di sere aes 6 intal Salon dal Popul dal Palaç da Comun di Udin si tignarà la cerimonie di consegne de prime edizion dal premi ACUILE SPORTIVE FURLANE, un gnûf ricognossiment che al met dongje il valôr dai risultâts sportîfs ae cussience identitarie che i campions furlans di ogni sport a son bogns di […] lei di plui +