Ma esistie la lenghe sarde? Ce ise? Cuale ise la sô storie politiche e cuale la sô identitât sociâl? Cui aial reson intal dibatiment che si strissine dai agns Setante su la sô promozion e uficializazion? Ma si tratie di une vere lenghe o di dialets masse diviers tra di lôr? Isal just unificâle? Trops le fevelino? E cemût?
In chest libri si propon une voglade gnove, apassionade, documentade e clare su la situazion linguistiche de Sardegne. Par masse timp a son stâts difondûts lûcs comuns fals e ideis convenzionâls che a àn impedide une cognossince sientifiche, laiche, democratiche, serie, zovevule e ecuilibrade de lenghe storiche e di chei altris idiomis che a insiorin la Sardegne.
L’Autôr al met il letôr in cundizion di fâsi une idee su prejudizis e stereotips, dispès di origjin esterne, ma introietâts e dopo difondûts des classis dirigjentis ae societât, che a impedissin a vuê un plen recupar de diversitât linguistiche isolane. Chês che ur disin veretâts ´sientifichis´ de arcaicitât dal sart, de sô vicinance prossumade al latin, de incomprensibilitât mutuâl dai dialets, de sô ´anomale´ framentazion, de division convenzionâl e sfuarçade in logudorês e campidanês, de incapacitât di produsi tiermins modernis astrats o tecnics, de sô ´gjenuinitât´ popolâr oponude ae artificiositât leterarie, de impussibilitât di vê une leterature e un standard ortografic, a son analizadis e scandaiadis cun metodi razionâl. Une opare che e cîr di sdrumâ la idee dal sart tant che lenghe interessante dome pai glotolics: anomale, esotiche, stranie, dividude, grese, indesiderabile di un pont di viste sociâl, pericolose pes istituzions. Un lavôr che al cîr di tornâi al sart la sô normalitât di lenghe amade e fevelade dai sarts, intal rispiet di chei altris popui. ❚
C.R.
Ae presentazions dal libri “Feminis furlanis fuartis”, cetant public! Graziis
Redazion
Te seste edizion de rasegne “Quando le Donne” curade da la Aministrazion Comunâl di Romans, cu la autore, Walter Tomada, diretôr de “La Patrie dal Friûl”. A Cormons ur daran acet i Amîs da Mont Quarine, cu la autore a son intervignûde Roberta Nunin, professoresse ordenarie di Dirit dal lavôr ae Universitât di Triest, e Carlotta Del Bianco, […] lei di plui +
Articul dal Messaggero Veneto dai 15-3-2024 su la presentazion dal nestri libri “Feminis Furlanis Fuartis” di Erika Adami
Dree VenierL'EDITORIAL / Preâ par furlan al è onôr e no pecjât
Walter Tomada
Jo no jeri ancjemò nassût cuant che pre Checo Placerean al tacave a voltâ il Messâl par furlan. A son passâts passe 50 agns e i furlans no àn ancjemò plen dirit, pe Glesie di Rome, a preâ inte lôr lenghe. La Conference Episcopâl dai Talians e à mancjât, ancjemò une volte, di fâ bon […] lei di plui +
Gnovis / Acuile sportive furlane
Redazion
Joibe di sere aes 6 intal Salon dal Popul dal Palaç da Comun di Udin si tignarà la cerimonie di consegne de prime edizion dal premi ACUILE SPORTIVE FURLANE, un gnûf ricognossiment che al met dongje il valôr dai risultâts sportîfs ae cussience identitarie che i campions furlans di ogni sport a son bogns di […] lei di plui +
Cungjò / Bonsignor Duilio Corgnali al è tornât ae cjase dal pari
Redazion
Al è cun profont displasè che o vignìn a savê che bonsignor Duilio Corgnali al è tornât ae cjase dal pari. O pandin dut il corot de “Patrie dal Friûl” e la ricognossince pes bataiis che un passion, inteligjence e fuarce morâl al à combatût pe int furlane e pe dignitât de nestre lenghe come […] lei di plui +
Gnovis / Brâf Agnul! La to vôs e fâs onôr al Friûl
Redazion
O saludìn cun braùre e emozion il Premi Nonino Risit d’Aur che al è stât assegnât a Agnul Floramo, un inteletuâl di gale che i letôrs de “La Patrie dal Friûl” a cognossin di agnorums in dut il valôr des sôs ideis: difat al à scrit sul nestri gjornâl centenârs di articui e cun nô […] lei di plui +